Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belleza Latina
Lateinamerikanische Schönheit
Morena
de
piel
canela,
vela
Dunkelhaarige
mit
zimtfarbener
Haut,
sieh
nur
Con
su
figura
que
es
pura
belleza
latina
Mit
ihrer
Figur,
die
pure
lateinamerikanische
Schönheit
ist
Dulce
boca,
labios
de
caramelo
Süßer
Mund,
Lippen
aus
Karamell
Sabor,
dulzura
y
es
pura
belleza
latina,
belleza
latina
Geschmack,
Süße
und
sie
ist
pure
lateinamerikanische
Schönheit,
lateinamerikanische
Schönheit
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
A
simple
vista,
no
rompe
un
plato
Auf
den
ersten
Blick
würde
sie
keiner
Fliege
was
zuleide
tun
Pero
deja
que
se
suelte
el
pelo
Aber
lass
sie
nur
ihr
Haar
lösen
Aparentemente
tímida
y
no
atrevida
Anscheinend
schüchtern
und
nicht
wagemutig
Pero
deja
que
se
suelte
el
pelo
Aber
lass
sie
nur
ihr
Haar
lösen
¿Tú
quiere'
ver
cómo
e'
que
la
modelo
rompe
el
suelo?
Willst
du
sehen,
wie
das
Model
den
Boden
rockt?
Pues
deja
que
se
suelte
el
pelo
Dann
lass
sie
nur
ihr
Haar
lösen
Tan
calla'ita
que
se
ve
y
tranquilita
que
se
ve
la
morenita
So
still
wirkt
sie
und
so
ruhig
wirkt
die
Dunkelhaarige
Pero
cuando
se
suelta
el
pelo
es
candela
Aber
wenn
sie
ihr
Haar
löst,
ist
sie
Feuer
Aquí
llegó
el
bombero
pa'
apagarle
el
fuego
Hier
kam
der
Feuerwehrmann,
um
ihr
Feuer
zu
löschen
Me
gusta
de
cuerpo
entero
Ich
mag
sie
von
Kopf
bis
Fuß
Yo
creo
que
si
me
esmero,
le
gano
ligero
Ich
glaube,
wenn
ich
mich
anstrenge,
gewinne
ich
sie
leicht
Espero
que
caiga
y
que
caiga
espero
Ich
hoffe,
sie
verfällt
mir,
und
ich
warte
darauf,
dass
sie
mir
verfällt
Conmigo
pa'
casa,
llevármela
quiero
Mit
mir
nach
Hause,
ich
will
sie
mitnehmen
Dicen
que
ella
es
candela
Man
sagt,
sie
sei
Feuer
Pero
pa'
apagarle
el
fuego,
aquí
llegó
el
bombero
Aber
um
ihr
Feuer
zu
löschen,
hier
kam
der
Feuerwehrmann
Morena
de
piel
canela,
vela
Dunkelhaarige
mit
zimtfarbener
Haut,
sieh
nur
Con
su
figura
que
es
pura
belleza
latina
Mit
ihrer
Figur,
die
pure
lateinamerikanische
Schönheit
ist
Dulce
boca,
labios
de
caramelo
Süßer
Mund,
Lippen
aus
Karamell
Sabor,
dulzura
y
es
pura
belleza
latina,
belleza
latina
Geschmack,
Süße
und
sie
ist
pure
lateinamerikanische
Schönheit,
lateinamerikanische
Schönheit
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
A
ella
le
gusta
el
sol,
la
playa
Sie
mag
die
Sonne,
den
Strand
Margaritas,
piñas
coladas
Margaritas,
Piña
Coladas
Baila
reggaetón,
merengue,
salsa,
lambada
Sie
tanzt
Reggaeton,
Merengue,
Salsa,
Lambada
Cumbia,
balada,
bolero
Cumbia,
Ballade,
Bolero
Soy
sincero
Ich
bin
ehrlich
Cuando
digo
que
nunca
había
visto
semejante
movimiento
Wenn
ich
sage,
dass
ich
noch
nie
eine
solche
Bewegung
gesehen
habe
Trasero
como
el
de
ella,
ninguna
otra
mujer
Einen
Hintern
wie
ihren,
keine
andere
Frau
Por
eso
quiero
dejarle
saber
que
sí
Deshalb
will
ich
sie
wissen
lassen,
ja
Cuando
se
suelta
el
pelo
es
candela
Aber
wenn
sie
ihr
Haar
löst,
ist
sie
Feuer
Aquí
llegó
el
bombero
pa'
apagarle
el
fuego
Hier
kam
der
Feuerwehrmann,
um
ihr
Feuer
zu
löschen
Me
gusta
de
cuerpo
entero
Ich
mag
sie
von
Kopf
bis
Fuß
Yo
creo
que
si
me
esmero,
le
gano
ligero
Ich
glaube,
wenn
ich
mich
anstrenge,
gewinne
ich
sie
leicht
Espero
que
caiga
y
que
caiga
espero
Ich
hoffe,
sie
verfällt
mir,
und
ich
warte
darauf,
dass
sie
mir
verfällt
Conmigo
pa'
casa,
llevármela
quiero
Mit
mir
nach
Hause,
ich
will
sie
mitnehmen
Dicen
que
ella
es
candela
Man
sagt,
sie
sei
Feuer
Pero
pa'
apagarle
el
fuego
aquí
llegó
el
bombero
Aber
um
ihr
Feuer
zu
löschen,
hier
kam
der
Feuerwehrmann
Morena
de
piel
canela,
vela
Dunkelhaarige
mit
zimtfarbener
Haut,
sieh
nur
Con
su
figura
que
es
pura
belleza
latina
Mit
ihrer
Figur,
die
pure
lateinamerikanische
Schönheit
ist
Dulce
boca,
labios
de
caramelo
Süßer
Mund,
Lippen
aus
Karamell
Sabor,
dulzura
y
es
pura
belleza
latina,
belleza
latina
Geschmack,
Süße
und
sie
ist
pure
lateinamerikanische
Schönheit,
lateinamerikanische
Schönheit
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Mangual Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.