Текст и перевод песни Dalmata - Deja Quitarte La Ropa
Deja Quitarte La Ropa
Разреши Снять С Тебя Одежду
Ste
es
Dalmata
Это
Dalmata
Alias
el
Dalmatian
junto
a
Tainy
Также
известный
как
Dalmatian
вместе
с
Tainy
Los
Benjamins
The
Benjamins
Yo
quisiera
un
poco
de
eso
que
esconde
tocar
Я
хочу
немного
того,
что
скрывает
прикосновение
De
tu
figura
a
tu
pelo
От
твоей
фигуры
до
твоих
волос
De
tus
ojos
boca
От
твоих
глаз
до
губ
Deja
quitarte
la
ropa
si
no
no
vale
la
pena
Разреши
снять
с
тебя
одежду,
иначе
это
не
стоит
того
Deja
quitarte
la
ropa
Разреши
снять
с
тебя
одежду
Y
quedate
aqui
con
migo
ya
ves
lo
que
tu
quieres
И
останься
здесь
со
мной,
ты
же
знаешь,
чего
хочешь
Deja
quitarte
la
ropa
que
si
estas
vestida
no
vale
la
pena
Разреши
снять
с
тебя
одежду,
ведь
если
ты
одета,
это
не
стоит
того
Deja
quitarte
la
ropa
Разреши
снять
с
тебя
одежду
Y
quedate
aqui
con
migo
ya
ves
lo
que
tu
quieres
И
останься
здесь
со
мной,
ты
же
знаешь,
чего
хочешь
Uhhh
baby
mirando
la
luna
quisiera
tenerte
desnuda
relax
Ууу,
детка,
глядя
на
луну,
я
хочу
видеть
тебя
обнаженной,
расслабленной
Que
la
vida
es
dura
Ведь
жизнь
сурова
Tu
llegaste
a
que
locura
mas
dura
y
jurame
que
sto
es
Ты
пришла,
какое
безумие,
еще
более
суровое,
и
поклянись
мне,
что
это
Sin
sensura
que
sto
es
sin
sensura
Без
цензуры,
что
это
без
цензуры
Aqui
te
tengo
la
cura
la
que
enchula
vajate
el
garete
Здесь
у
меня
есть
для
тебя
лекарство,
которое
тебя
украшает,
спустись
с
небес
Que
mi
pecado
se
agula
maa'
Мой
грех
сгущается,
детка
Te
quiero
desnuda
hasta
que
salga
el
sol
pa
vel
que
Я
хочу
видеть
тебя
обнаженной,
пока
не
взойдет
солнце,
чтобы
увидеть,
какой
Diseno
te
queda
mejor
el
de
tu
piel
con
su
color
como
Дизайн
тебе
подходит
больше
всего,
твоей
кожи
с
ее
цветом,
как
El
charol
de
grita
evilla
sin
almorol
ok
you
can
say
Лаковая
кожа,
кричащая
"Эвилла"
без
крема,
ок,
можешь
говорить
What
you
wanna
say
can
do
what
you
wanan
do
pero
recurda
Что
хочешь,
можешь
делать,
что
хочешь,
но
помни
Que
this
is
for
you
and
thats
too.
Что
это
для
тебя,
и
это
тоже.
Yo
quisiera
un
poco
de
eso
que
esconde
tocar
Я
хочу
немного
того,
что
скрывает
прикосновение
De
tu
figura
a
tu
pelo
От
твоей
фигуры
до
твоих
волос
De
tus
ojos
boca
От
твоих
глаз
до
губ
Vamo'
a
matarnos
sin
pistola
mueve
esa
cola
sola
Давай
убьем
друг
друга
без
пистолета,
двигай
этим
хвостиком
сама
Baby
te
fumaste
un
te
de
cola
Детка,
ты
выкурила
косячок
De
la
cachola
pero
Из
головы,
но
En
cabulla
vuelve
y
enclora
pero
echale
un
reveje
aver
si
enamora
В
веревке,
вернись
и
закрепись,
но
сделай
реверс,
посмотрим,
влюбишься
ли
Sensillo
bonito
y
de
moda
nena
pa
que
te
sacuda
en
la
arena
Простой,
красивый
и
модный,
детка,
чтобы
я
мог
потрясти
тебя
на
песке
Me
dicen
que
lo
tuyo
envenena
Мне
говорят,
что
ты
ядовита
Y
sie'
asi
meteteme
hasta
por
las
venas
maa'
И
если
это
так,
впусти
меня
даже
в
вены,
детка
Te
quiero
desnuda
hasta
que
salga
el
sol
pa
vel
que
diseno
Я
хочу
видеть
тебя
обнаженной,
пока
не
взойдет
солнце,
чтобы
увидеть,
какой
дизайн
Te
queda
mejor
el
de
tu
piel
con
su
color
como
el
charol
Тебе
подходит
больше
всего,
твоей
кожи
с
ее
цветом,
как
лаковая
кожа
De
grita
evilla
sin
almorol
ok
you
can
say
what
you
wanna
Кричащей
"Эвилла"
без
крема,
ок,
можешь
говорить,
что
хочешь
Say
can
do
what
you
wanan
do
pero
recurda
que
this
is
Можешь
делать,
что
хочешь,
но
помни,
что
это
For
you
and
thats
too.
Для
тебя,
и
это
тоже.
Deja
quitarte
la
ropa
si
no
no
vale
la
pena
Разреши
снять
с
тебя
одежду,
иначе
это
не
стоит
того
Deja
quitarte
la
ropa
y
quedate
aqui
con
migo
ya
ves
lo
que
tu
quieres
Разреши
снять
с
тебя
одежду
и
останься
здесь
со
мной,
ты
же
знаешь,
чего
хочешь
Deja
quitarte
la
ropa
que
si
estas
vestida
no
vale
la
pena
Разреши
снять
с
тебя
одежду,
ведь
если
ты
одета,
это
не
стоит
того
Deja
quitarte
la
ropa
y
quedate
aqui
con
migo
ya
ves
lo
que
tu
quieres
Разреши
снять
с
тебя
одежду
и
останься
здесь
со
мной,
ты
же
знаешь,
чего
хочешь
Yo
quisiera
un
poco
de
eso
que
esconde
tocar
Я
хочу
немного
того,
что
скрывает
прикосновение
De
tu
figura
a
tu
pelo
От
твоей
фигуры
до
твоих
волос
De
tus
ojos
boca
От
твоих
глаз
до
губ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saldana Francisco A, Mangual-vazquez Fernando, Masis Marco E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.