Dalmata - Deseo Animal - Radio Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalmata - Deseo Animal - Radio Edit




Deseo Animal - Radio Edit
Animal Desire - Radio Edit
Desde el momento en el que me volvi yo adicto a ti
Since the moment I became addicted to you
Dejarte de pensarte no es tan facil, facil
To stop thinking about you is not so easy, easy
Desde el momento en que te conoci algo de ti
Since the moment I met you, something about you
Me cautivo, me enamoro
Captivated me, made me fall in love
Y fue asi, asi de tan facil, facil
And it was like that, so easy, easy
Que me invadio full la necesidad de sentir
That the need to feel filled me up
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
So close to me every part of you
Hoy sigo estando loco, yo loco por ti
Today I'm still crazy, I'm crazy about you
Y es que solo con un beso
And it's that with just a kiss
Que conoci en tu boca
That I found in your mouth
Pude tocar el cielo sin despegar del suelo
I was able to touch the sky without leaving the ground
Y fue asi, asi de tan facil, facil
And it was like that, so easy, easy
Que me invadio full la necesidad de sentir
That the need to feel filled me up
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
So close to me every part of you
Hoy sigo estando loco, yo loco por ti
Today I'm still crazy, I'm crazy about you
Fue la curiosidad la que me hizo pecar
It was curiosity that made me sin
La que me volvio adicto a tu cuerpo oh
That made me addicted to your body, oh
Fue la curiosidad la que hizo despertar
It was curiosity that made me wake up
Un deseo animal entre tu y yo oh
An animal desire between you and me, oh
Aguanta la mela guajira, damela
Hold on to the honey, girl, give it to me
Candela! Candela te tengo en vela
Fire! Fire! I have you on edge
Nuevamente pero esta vez es diferente
Again, but this time it's different
Ahora quisiera verte mucho mas frecuentemente
Now I'd like to see you much more often
Hacerte el amor mucho mas frecuentemente
To make love to you much more often
Definitivamente...
Definitely...
Cada milimetro de tu cuerpo devorar lentamente
To devour every inch of your body slowly
Saborear lo que se siente
To savor what it feels like
Tu mirada ausente, tu atencion ausente
Your distant look, your attention absent
Pero tu cuerpo no miente
But your body doesn't lie
Es un lenguaje corporal que mi me dice "soy tuya"
It's a body language that tells me "I'm yours"
De arriba a abajo, de espalda, de frente Desde el momento en el que me volvi yo adicto a ti
From top to bottom, from back to front Since the moment I became addicted to you
Dejarte de pensarte no es tan facil, facil
To stop thinking about you is not so easy, easy
Desde el momento en que te conoci algo de ti
Since the moment I met you, something about you
Me cautivo, me enamoro
Captivated me, made me fall in love
Y fue asi, asi de tan facil, facil
And it was like that, so easy, easy
Que me invadio full la necesidad de sentir
That the need to feel filled me up
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
So close to me every part of you
Al notar que andaba sola
Noticing that you were alone
Me acerque y le dije "Hola, que tal?"
I approached you and said, "Hello, how are you?"
De tanto mirarte se que quieres bailar
From watching you so much, I know you want to dance
Girl you have somethin', algo especial
Girl, you have something, something special
Una chuleria sobrenatural
A supernatural coolness
Tan fina y tan sexy, cuerpo brutal
So fine and so sexy, brutal body
Tu me tienes a punto de bellaquera estallar
You have me on the verge of exploding
Te lo puedo yo jurar y asegurar, no es normal
I can swear and assure you, it's not normal
Eso que tienes ti es algo sobrenatural
What you have is something supernatural
Bestial, un deseo animal
Bestial, an animal desire
Fue lo que aquella noche nos hizo descontrolar
That's what made us lose control that night
Tu y yo, yo y tu en un despliegue total
You and I, me and you in a total display
Lo inevitable no se pudo evitar Desde el momento en el que me volvi yo adicto a ti
The inevitable couldn't be avoided Since the moment I became addicted to you
Dejarte de pensarte no es tan facil, facil
To stop thinking about you is not so easy, easy
Desde el momento en que te conoci algo de ti
Since the moment I met you, something about you
Me cautivo, me enamoro
Captivated me, made me fall in love
Y fue asi, asi de tan facil, facil
And it was like that, so easy, easy
Que me invadio full la necesidad de sentir
That the need to feel filled me up
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
So close to me every part of you
Hoy sigo estando loco, yo loco por ti
Today I'm still crazy, I'm crazy about you
Y es que solo con un beso
And it's that with just a kiss
Que conoci en tu boca
That I found in your mouth
Pude tocar el cielo sin despegar del suelo
I was able to touch the sky without leaving the ground
Y fue asi, asi de tan facil, facil
And it was like that, so easy, easy
Que me invadio full la necesidad de sentir
That the need to feel filled me up
Tan y tan cerca de mi cada parte de ti
So close to me every part of you
Hoy sigo estando loco, yo loco por ti
Today I'm still crazy, I'm crazy about you
Fue la curiosidad la que me hizo pecar
It was curiosity that made me sin
La que me volvio adicto a tu cuerpo oh
That made me addicted to your body, oh
Fue la curiosidad la que hizo despertar
It was curiosity that made me wake up
Un deseo animal entre tu y yo oh
An animal desire between you and me, oh





Авторы: Mangual-vazquez Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.