Dalmata - Romantic Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalmata - Romantic Mix




Romantic Mix
Romantic Mix
Desde la primera vez que la vi
From the first time I saw you
Me hechizó
You enchanted me
Me enamoró, me enamoró
You made me fall in love, you made me fall in love
Desde la primera vez que la vi
From the first time I saw you
Me hechizó
You enchanted me
Me enamoró, me enamoró
You made me fall in love, you made me fall in love
Esa chica tiene un flow de modelito de revista
That girl has the flow of a magazine model
Se deja notar para que no la pierdan de vista
She makes herself noticed so they won't lose sight of her
Y es que no hay quien se le resista
And no one can resist her
Yo quiero ser uno más en su lista
I want to be one more on her list
Perdonen que insista
Excuse me for insisting
Pero para lo que anda buscando
But for me what you're looking for
Que que que yo la calce y la vista
That that I wear you out and dress you
A lo fashionista ella está lista
She's ready for the fashionista
Y yo quiero ser uno más en su lista
And I want to be one more on her list
Desde la primera vez que la vi
From the first time I saw you
Me hechizó
You enchanted me
Me enamoró, me enamoró
You made me fall in love, you made me fall in love
Desde la primera vez que la vi
From the first time I saw you
Me hechizó
You enchanted me
Me enamoró, me enamoró
You made me fall in love, you made me fall in love
Contigo yo me tiro en la misión que
With you I get in the mission that
Sea porque eres la que mi cama espera,
Be because you are the one my bed is waiting for, you
La reina de la noche,
The queen of the night, you
Tú, mamá
You, mom
Contigo yo me tiro en la misión que
With you I get in the mission that
Sea porque eres la que mi cama espera,
Be because you are the one my bed is waiting for, you
La reina de la noche,
The queen of the night, you
Sin que se entere nobody
Without anyone knowing
Si quieres, yo también quiero
If you want, I want too
Sincero sin pero sin titubeo, amor te quiero
Sincere without but without hesitation, love I love you
Pues romantiqueo a los 14 de febrero
Because I'm romantic on February 14th
Pero sin na' de compromisos, sin na' de celos
But without any commitments, without any jealousy
No miento, no soy fekero, ni embustero
I do not lie, I am not fekero, nor a liar
Tampoco que yo te quiero
Neither that I love you
Simplemente me domina el desespero
Simply I am dominated by despair
De comerte de cuerpo entera
Of eating you whole for breakfast, lunch and dinner
Sin pena mera de desayuno, almuerzo y cena
Without shame in breakfast, lunch and dinner
Contigo yo me tiro en la misión que
With you I get in the mission that
Sea porque eres la que mi cama espera,
Be because you are the one my bed is waiting for, you
La reina de la noche,
The queen of the night, you
Tú, mamá
You, mom
Contigo yo me tiro en la misión que
With you I get in the mission that
Sea porque eres la que mi cama espera,
Be because you are the one my bed is waiting for, you
La reina de la noche,
The queen of the night, you
Desde que ya no me contestas, no he comi'o ni dormi'o
Since you no longer answer me, I have not eaten or slept
Me la paso todo el día en casa bien aborreci'o
I spend all day at home so hated
Con el celular prendi'o por si acaso me llamas
With the phone on just in case you call me
Esto es un lío un ambiente triste y vacío
This is a mess, a sad and empty atmosphere
Me faltas al lado mío
I miss you by my side
La razón de tu silencio todavía no la he entendi'o
The reason for your silence I still have not understood
Cuantas cosas me he meti'o pa no estar deprimi'o
How many things have I got into to not be depressed
Pero, pero de na' me ha servi'o
But, but it has not been of any use to me
En vano he trata'o yo
In vain I have tried I
De mirar pa' otro la'o yo
To look elsewhere I
Pero sigo enamora'o
But I'm still in love
Pero sigo enamora'o
But I'm still in love
En vano he trata'o yo
In vain I have tried I
De mirar pa' otro la'o yo
To look elsewhere I
Pero sigo enamora'o
But I'm still in love
Pero sigo enamora'o
But I'm still in love





Авторы: Mangual-vazquez Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.