Текст и перевод песни Dalmata - Romantic Mix
Romantic Mix
Романтический микс
Desde
la
primera
vez
que
la
vi
С
первой
минуты,
как
я
тебя
увидел
Me
hechizó
Ты
меня
околдовала
Me
enamoró,
me
enamoró
Ты
меня
влюбила,
влюбила
Desde
la
primera
vez
que
la
vi
С
первой
минуты,
как
я
тебя
увидел
Me
hechizó
Ты
меня
околдовала
Me
enamoró,
me
enamoró
Ты
меня
влюбила,
влюбила
Esa
chica
tiene
un
flow
de
modelito
de
revista
Эта
девушка
выглядит
как
модель
из
журнала
Se
deja
notar
para
que
no
la
pierdan
de
vista
Она
хочет,
чтобы
ее
не
упустили
из
виду
Y
es
que
no
hay
quien
se
le
resista
И
никто
не
может
устоять
перед
ней
Yo
quiero
ser
uno
más
en
su
lista
Я
хочу
быть
одним
из
многих
в
ее
списке
Perdonen
que
insista
Извините
за
настойчивость
Pero
para
mí
lo
que
anda
buscando
Но
мне
кажется,
что
ты
ищешь
Que
que
que
yo
la
calce
y
la
vista
Чтобы
я
одел
тебя
и
приодел
A
lo
fashionista
ella
está
lista
Ты
готова
к
моде,
а
я
хочу
Y
yo
quiero
ser
uno
más
en
su
lista
Быть
одним
из
многих
в
твоем
списке
Desde
la
primera
vez
que
la
vi
С
первой
минуты,
как
я
тебя
увидел
Me
hechizó
Ты
меня
околдовала
Me
enamoró,
me
enamoró
Ты
меня
влюбила,
влюбила
Desde
la
primera
vez
que
la
vi
С
первой
минуты,
как
я
тебя
увидел
Me
hechizó
Ты
меня
околдовала
Me
enamoró,
me
enamoró
Ты
меня
влюбила,
влюбила
Contigo
yo
me
tiro
en
la
misión
que
Я
готов
пойти
на
все
Sea
porque
eres
la
que
mi
cama
espera,
tú
Потому
что
ты
та,
кого
ждет
моя
постель,
ты
La
reina
de
la
noche,
tú
Королева
ночи,
ты
Contigo
yo
me
tiro
en
la
misión
que
Я
готов
пойти
на
все
Sea
porque
eres
la
que
mi
cama
espera,
tú
Потому
что
ты
та,
кого
ждет
моя
постель,
ты
La
reina
de
la
noche,
tú
Королева
ночи,
ты
Sin
que
se
entere
nobody
Но
пусть
об
этом
никто
не
узнает
Si
tú
quieres,
yo
también
quiero
Если
ты
хочешь,
то
и
я
хочу
Sincero
sin
pero
sin
titubeo,
amor
te
quiero
Искренне,
без
всяких
"но"
и
сомнений,
моя
любовь
Pues
romantiqueo
a
los
14
de
febrero
Я
романтик
14
февраля
Pero
sin
na'
de
compromisos,
sin
na'
de
celos
Но
без
всяких
обязательств,
без
ревности
No
miento,
no
soy
fekero,
ni
embustero
Я
не
вру,
я
не
притворщик,
я
не
обманщик
Tampoco
que
yo
te
quiero
Точно
так
же,
как
я
люблю
тебя
Simplemente
me
domina
el
desespero
Просто
мною
овладевает
отчаяние
De
comerte
de
cuerpo
entera
Съесть
тебя
всю
с
потрохами
Sin
pena
mera
de
desayuno,
almuerzo
y
cena
Без
всякого
стыда
на
завтрак,
обед
и
ужин
Contigo
yo
me
tiro
en
la
misión
que
Я
готов
пойти
на
все
Sea
porque
eres
la
que
mi
cama
espera,
tú
Потому
что
ты
та,
кого
ждет
моя
постель,
ты
La
reina
de
la
noche,
tú
Королева
ночи,
ты
Contigo
yo
me
tiro
en
la
misión
que
Я
готов
пойти
на
все
Sea
porque
eres
la
que
mi
cama
espera,
tú
Потому
что
ты
та,
кого
ждет
моя
постель,
ты
La
reina
de
la
noche,
tú
Королева
ночи,
ты
Desde
que
ya
no
me
contestas,
no
he
comi'o
ni
dormi'o
С
тех
пор,
как
ты
перестала
мне
отвечать,
я
не
спал
и
не
ел
Me
la
paso
todo
el
día
en
casa
bien
aborreci'o
Я
сижу
дома
весь
день,
полный
отвращения
к
себе
Con
el
celular
prendi'o
por
si
acaso
tú
me
llamas
С
включенным
телефоном,
на
случай,
если
ты
мне
позвонишь
Esto
es
un
lío
un
ambiente
triste
y
vacío
Это
сущий
ад,
грустная
и
пустая
обстановка
Me
faltas
tú
al
lado
mío
Мне
не
хватает
тебя
рядом
La
razón
de
tu
silencio
todavía
no
la
he
entendi'o
Причину
твоего
молчания
я
до
сих
пор
не
понял
Cuantas
cosas
me
he
meti'o
pa
no
estar
deprimi'o
Сколько
всего
я
в
себя
пихал,
чтобы
не
впасть
в
депрессию
Pero,
pero
de
na'
me
ha
servi'o
Но,
но
ничего
не
помогло
En
vano
he
trata'o
yo
Напрасно
я
пытался
De
mirar
pa'
otro
la'o
yo
Смотреть
в
другую
сторону
Pero
sigo
enamora'o
Но
я
по-прежнему
влюблен
Pero
sigo
enamora'o
Но
я
по-прежнему
влюблен
En
vano
he
trata'o
yo
Напрасно
я
пытался
De
mirar
pa'
otro
la'o
yo
Смотреть
в
другую
сторону
Pero
sigo
enamora'o
Но
я
по-прежнему
влюблен
Pero
sigo
enamora'o
Но
я
по-прежнему
влюблен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mangual-vazquez Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.