Текст и перевод песни Dalmata - Voy a Dartelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Dartelo
I'm Gonna Give It to You
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
When
I
get
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
Tú
lo
vas
a
recibir
y
a
disfrutártelo,
You're
going
to
receive
it
and
enjoy
it,
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
When
I
get
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
Tú
lo
vas
a
recibir
y
a
disfrutártelo,
You're
going
to
receive
it
and
enjoy
it,
Voy
a
darte
amor
mamá.
I'm
going
to
give
you
love,
baby.
Cuando
te
coja
a
dártelo,
voy
a
aplicártelo,
When
I
get
you
to
give
it
to
you,
I'm
going
to
apply
it
to
you,
Decírtelo,
sin
palabras
contártelo
(dártelo)
Tell
you,
tell
you
without
words
(give
it
to
you)
Cuerpo
entero
desnudártelo,
Undress
your
whole
body,
Domesticártelo,
acariciándotelo,
cariño
yo
fingirte
no,
Domesticate
you,
caress
you,
honey
I
won't
pretend
not
to,
Cariño
dártelo
(dártelo)
Honey,
give
it
to
you
(give
it
to
you)
Pa'
domesticártelo,
cuerpo
entero
desnudártelo.
To
domesticate
you,
undress
your
whole
body.
Mi
dulzura,
mi
caramelo,
mi
lucero,
My
sweetness,
my
candy,
my
guiding
star,
Mi
estrella,
mi
diva,
mi
súper
modelo
(dártelo)
My
star,
my
diva,
my
supermodel
(give
it
to
you)
Obsequiártelo,
regalártelo
(dártelo),
Give
it
to
you,
give
it
to
you
(give
it
to
you),
Exigir
pero
no
obligarte
yo,
Demand
but
not
force
you,
I,
Ocasionártelo,
intensionártelo
(dártelo)
Cause
it,
intend
it
(give
it
to
you)
Pa'
nunca
quitártelo,
pa'
nunca
dañarte
o
ponerte
triste
yo,
To
never
take
it
from
you,
to
never
hurt
you
or
make
you
sad,
I,
Mi
cariño
fingirte
no,
cariño
dártelo
.
Honey,
I
won't
pretend
not
to,
honey,
give
it
to
you.
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
tú
lo
vas
a
recibir
y
a
disfrutártelo,,
When
I
get
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
you're
going
to
receive
it
and
enjoy
it,,
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
When
I
get
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
when
I
get
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
Voy
a
darte
amor
mamá.
I'm
going
to
give
you
love,
baby.
Voy
a
contarte
todo
lo
que
siento
por
ti,
a
confesártelo,
I'm
going
to
tell
you
everything
I
feel
for
you,
to
confess
it
to
you,
Más
que
un
gallo
cantarte,
More
than
a
rooster
to
sing
to
you,
Avisarte
no,
anunciarte
ni
tampoco
ilusionarte,
pero
si
demostrártelo
Not
to
warn
you,
announce
you
or
even
make
you
believe,
but
to
show
you
Y
en
una
última
conversación
entablártelo,
And
in
a
last
conversation
to
tell
you,
En
un
poema
recitártelo,
con
mi
canción
cantártelo,
introducírtelo,
In
a
poem
to
recite
it
to
you,
with
my
song
to
sing
it
to
you,
to
introduce
it
to
you,
Cariño
fingirte
no,
cariño
dártelo.
Honey,
I
won't
pretend
not
to,
honey,
give
it
to
you.
Yo
te
aseguro
que
no
habrá
un
romántico
capaz
de
dártelo
como
yo
te
lo
voy
a
dar,
I
assure
you
that
there
will
be
no
romantic
capable
of
giving
it
to
you
like
I
am
going
to
give
it
to
you,
No
encontrarás
quien
pueda
mejorar
o
igualar
lo
que
de
mi
yo
a
ti
te
voy
a
dar.
You
will
not
find
anyone
who
can
improve
or
equal
what
I
am
going
to
give
you
from
me
to
you.
Pensándolo,
en
mi
mente
maquinándolo,
Thinking
about
it,
scheming
it
in
my
mind,
Planificando
lo
que
voy
a
decirte
y
como
voy
a
decírtelo,
Planning
what
I
am
going
to
say
to
you
and
how
I
am
going
to
say
it
to
you,
Expresártelo,
cierra
tus
ojos,
imagínatelo
To
express
it
to
you,
close
your
eyes,
imagine
it
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
tú
lo
vas
a
recibir
y
a
disfrutártelo,,
When
I
get
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
you're
going
to
receive
it
and
enjoy
it,,
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
When
I
get
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
when
I
get
you,
I'm
going
to
give
it
to
you,
Voy
a
darte
amor
mamá.
I'm
going
to
give
you
love,
baby.
¡El
Dalmation!
The
Dalmatian!
Pensándolo,
en
mi
mente
maquinándolo,
Thinking
about
it,
scheming
it
in
my
mind,
Planificando
lo
que
voy
a
decirte
y
como
voy
a
decírtelo,
Planning
what
I
am
going
to
say
to
you
and
how
I
am
going
to
say
it
to
you,
Expresártelo,
cierra
tus
ojos,
imagínatelo.
To
express
it
to
you,
close
your
eyes,
imagine
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Mangual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.