Dalmatino - Croatia - перевод текста песни на немецкий

Croatia - Dalmatinoперевод на немецкий




Croatia
Kroatien
Ovi komad stine šta iz mora viri
Dieses Stück Felsen, das aus dem Meer ragt
Di se bura s jugom svadi pa se miri
Wo sich der Bora mit dem Jugo streitet und dann versöhnt
To su stare kuće od tri brata
Das sind die alten Häuser von drei Brüdern
Duje, Vlaha i Donata
Duje, Vlaha und Donata
Koje tamo stoje vjekovima
Die dort seit Jahrhunderten stehen
Duje Vlaha i Donata
Duje Vlaha und Donata
Koje tamo stoje vjekovima
Die dort seit Jahrhunderten stehen
Di na listu loze spava žensko dite
Wo auf dem Weinblatt ein Mädchen schläft
Brižno pazi na nju, stari Velebite
Hütend bewacht vom alten Velebit
Njeno plavo more krv je plava
Ihr blaues Meer ist das blaue Blut
Našeg kralja Tomislava
Unseres Königs Tomislav
Naših knezova i vitezova
Unserer Fürsten und Ritter
Njeno plavo more krv je plava
Ihr blaues Meer ist das blaue Blut
Našeg kralja Tomislava
Unseres Königs Tomislav
Naših knezova i vitezova
Unserer Fürsten und Ritter
Da Bog da više ne čula oružja zvuk
Möge Gott bewahren, dass man nie mehr Waffenklang hört
Al znaj čovik je čoviku vuk
Doch wisse, der Mensch ist dem Menschen ein Wolf
Da je Bog ima 'ćer ka šta je imam ja
Wenn Gott eine Tochter hätte wie ich eine habe
Da bi joj ime Croatia
Würde ihr Name Kroatien sein
Ako kreneš gori samo par koraka
Wenn du nur ein paar Schritte bergauf gehst
S Gornjeg Grada čut ćeš zvona svetog Marka
Vom Gornji Grad hörst du die Glocken des Heiligen Markus
Nek nam blagoslovi crvenicu
Möge er uns den Rotwein segnen
Kamen more i ravnicu
Den Stein, das Meer und die Ebene
S dlana pusti bilu golubicu
Lass eine weiße Taube von deiner Hand fliegen
Da na svaku našu ljutu ranu
Auf jede unserer bitteren Wunden
Stavi maslinovu granu
Legt einen Ölzweig
Znamen vječne ljubavi i mira
Ein Zeichen ewiger Liebe und Friedens
Da Bog da više ne čula oružja zvuk
Möge Gott bewahren, dass man nie mehr Waffenklang hört
Al znaj čovik je čoviku vuk
Doch wisse, der Mensch ist dem Menschen ein Wolf
Da je Bog ima 'ćer ka šta je imam ja
Wenn Gott eine Tochter hätte wie ich eine habe
Da bi joj ime Croatia
Würde ihr Name Kroatien sein
Da je Bog ima 'ćer ka šta je imam ja
Wenn Gott eine Tochter hätte wie ich eine habe
Da bi joj ime Croatia
Würde ihr Name Kroatien sein
Da je Bog ima 'ćer ka šta je imam ja
Wenn Gott eine Tochter hätte wie ich eine habe
Da bi joj ime Croatia
Würde ihr Name Kroatien sein
Da bi joj ime Croatia
Würde ihr Name Kroatien sein





Авторы: Ivo Jagnjić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.