Текст и перевод песни Dalmatino - Di Ću
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
ću
i
na
koju
stranu
poć
Where
will
I
go
and
which
way
will
I
take
S
koje
strane
na
me
čeka
dan
a
s
koje
noć
From
which
side
will
day
await
me
and
from
which
side
night
Kad
bi
čovik
zna
If
a
man
would
know
Di
je
kiša
a
di
sunce
sja
Where
the
rain
is
and
where
the
sun
shines
Ne
bi
činija
oni
krivi
korak
dva
He
would
not
take
those
couple
of
wrong
steps
Di
ću
i
na
koju
stranu
poć
Where
will
I
go
and
which
way
will
I
take
Ja
san
taka
dno
života
kad
si
otišla
I
am
the
bottom
of
life
since
you
left
Iden
sviton
ka
sirotan
I
wander
the
world
like
a
pauper
Di
ću
di
ću
ja
Where
will
I
go,
where
will
I
go
Bog
zna
i
da
se
sunce
ugasi
God
knows
and
if
the
sun
were
to
go
out
Sad
ti
više
netriban
Now
you
don't
need
me
anymore
Ništa
mi
nije
ostalo
Nothing
is
left
for
me
I
to
više
nisam
ja
And
that
is
no
longer
me
Srce
je
kucat
pristalo
My
heart
has
stopped
beating
Ka
tiću
iz
gnjizda
ča
je
pa
Like
a
bird
that
has
fallen
from
its
nest
Ništa
mi
nije
ostalo
Nothing
is
left
for
me
I
to
više
nisam
ja
And
that
is
no
longer
me
Srce
je
kucat
pristalo
My
heart
has
stopped
beating
Ka
tiću
iz
gnjizda
ča
je
pa
Like
a
bird
that
has
fallen
from
its
nest
Di
ću
i
na
koju
stranu
poć
Where
will
I
go
and
which
way
will
I
take
Da
iščupan
rič
iz
zemje
To
pull
up
a
word
from
the
ground
Nećeš
znat
za
moju
bol
You
will
not
know
of
my
pain
Iden
sviton
ka
sirotan
I
wander
the
world
like
a
pauper
Iden
bos
i
gol
I
wander
barefoot
and
naked
Bog
zna
di
ću
noćas
zaspat
ja
God
knows
where
I
will
sleep
tonight
Di
ću
noćas
zaspat
ja
Where
will
I
sleep
tonight
Ništa
mi
nije
ostalo
Nothing
is
left
for
me
I
to
više
nisam
ja
And
that
is
no
longer
me
Srce
je
kucat
pristalo
My
heart
has
stopped
beating
Ka
tiću
iz
gnjizda
ča
je
pa
Like
a
bird
that
has
fallen
from
its
nest
Ništa
mi
nije
ostalo
Nothing
is
left
for
me
I
to
više
nisam
ja
And
that
is
no
longer
me
Srce
je
kucat
pristalo
My
heart
has
stopped
beating
Ka
tiću
iz
gnjizda
ča
je
pa
Like
a
bird
that
has
fallen
from
its
nest
Ništa
mi
nije
ostalo
Nothing
is
left
for
me
I
to
više
nisam
ja
And
that
is
no
longer
me
Srce
je
kucat
pristalo
My
heart
has
stopped
beating
Ka
tiću
iz
gnjizda
ča
je
pa
Like
a
bird
that
has
fallen
from
its
nest
Di
ću
i
na
koju
stranu
poć
Where
will
I
go
and
which
way
will
I
take
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Jagnjić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.