Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još
jedan
put
ja
pod
noge
bacam
Noch
einmal
werf
ich
zu
Boden
Zadnje
zrno
ponosa
i
ida
Das
letzte
Körnchen
Stolz
und
Hoffnung
I
još
ću
jedan
put
progutat
grubu
rič
Und
noch
einmal
schluck
ich
ein
hartes
Wort
Neka
bude
kako
Bog
zapovida
Es
soll
sein,
wie
Gott
es
befiehlt
Još
jedan
put
ja
pod
obe
noge
Noch
einmal
unter
beide
Füße
Stavljam
stazu
šta
kraja
nema
Leg
ich
einen
Weg
ohne
Ende
I
još
ću
jedan
put
pamet
uvridit
Und
noch
einmal
kränk
ich
den
Verstand
Još
jedan
put
glavom
ću
kroz
zid
Noch
einmal
renn
ich
gegen
die
Wand
Božja
suzo
šta
se
cidiš
Gottes
Träne,
warum
weinst
du
Oko
s
neba
ol'
ne
vidiš
Auge
vom
Himmel,
siehst
du
nicht
Da
san
od
nje
lud
i
da
bi
Dass
ich
vor
Liebe
wahnsinnig
bin
Za
nju
svoju
mladost
da
Für
sie
meine
Jugend
geben
würde
Da
je
moja
radost
i
moj
smijeh
Dass
sie
meine
Freude
und
mein
Lachen
Da
bi
život
bija
grijeh
Dass
mein
Leben
Sünde
wär
Da
je
nema
Dass
es
sie
nicht
gäbe
Meni
više
ne
bi
triba
raj
Ich
bräuchte
kein
Paradies
mehr
Da
bi
svitu
doša
kraj
Würde
die
Welt
untergehn
I
da
me
nije
straj
Und
hätte
keine
Angst
Još
jedan
put
prigorit
se
za
jubav
Noch
einmal
für
die
Liebe
brennen
Još
jedan
put
ja
pod
obe
noge
Noch
einmal
unter
beide
Füße
Stavljam
stazu
šta
kraja
nema
Leg
ich
einen
Weg
ohne
Ende
I
još
ću
jedan
put
pamet
uvridit
Und
noch
einmal
kränk
ich
den
Verstand
Još
jedan
put
glavom
ću
kroz
zid
Noch
einmal
renn
ich
gegen
die
Wand
Božja
suzo
šta
se
cidiš
Gottes
Träne,
warum
weinst
du
Oko
s
neba
ol'
ne
vidiš
Auge
vom
Himmel,
siehst
du
nicht
Da
san
od
nje
lud
i
da
bi
Dass
ich
vor
Liebe
wahnsinnig
bin
Za
nju
svoju
mladost
da
Für
sie
meine
Jugend
geben
würde
Da
je
moja
radost
i
moj
smijeh
Dass
sie
meine
Freude
und
mein
Lachen
Da
bi
život
bija
grijeh
Dass
mein
Leben
Sünde
wär
Da
je
nema
Dass
es
sie
nicht
gäbe
Meni
više
ne
bi
triba
raj
Ich
bräuchte
kein
Paradies
mehr
Da
bi
svitu
doša
kraj
Würde
die
Welt
untergehn
I
da
me
nije
straj
Und
hätte
keine
Angst
Još
jedan
put
prigorit
se
za
jubav
Noch
einmal
für
die
Liebe
brennen
Da
je
moja
radost
i
moj
smijeh
Dass
sie
meine
Freude
und
mein
Lachen
Da
bi
život
bija
grijeh
Dass
mein
Leben
Sünde
wär
Da
je
nema
Dass
es
sie
nicht
gäbe
Meni
više
ne
bi
triba
raj
Ich
bräuchte
kein
Paradies
mehr
Da
bi
svitu
doša
kraj
Würde
die
Welt
untergehn
I
da
me
nije
straj
Und
hätte
keine
Angst
Još
jedan
put
prigorit
se
za
jubav
Noch
einmal
für
die
Liebe
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Jagnjić
Альбом
Moj Dom
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.