Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
jubav
se
borit
Für
die
Liebe
kämpfen
Vaja
sebe
prigorit
Sich
selbst
verbrennen
müssen
I
ka
sivi
sokol
imat
oštar
vid
Wie
ein
grauer
Falke
scharfes
Augenlicht
Jer
šta
Bog
da
mi
na
dar
Denn
was
Gott
mir
zum
Geschenk
gibt
Neću
sasut
u
papar
Werf
ich
nicht
wie
Pfeffer
hin
I
ka
mladi
bršljan,
penjem
se
na
zid
Wie
junger
Efeu
kletter
ich
die
Wand
empor
Svojim
ću
rukama
stvorit
Mit
meinen
Händen
werde
ich
erschaffen
I
neću
razorit
Und
nicht
zerstören
I
na
oltar
svoju
zakletvu
prostrit
Auf
dem
Altar
meinen
Schwur
ausbreiten
Da
ću
te
nosit
ka
znamen
Dich
als
Zeichen
zu
tragen
I
to
ti
je
amen
Und
das
ist
mein
Amen
I
za
tvoju
jubav
bit
ću
živi
štit
Für
deine
Liebe
werd
ich
lebendiger
Schild
I
kad
procvitaju
zvizde
šta
sa
neba
se
plave
Und
wenn
die
Sterne
blühen,
die
sich
am
Himmel
blau
färben
S
juga
ćut
ćeš
galeba
krik
Vom
Süden
hörst
du
Möwenschrei
Najlipše
riči
na
svitu
se
na
usnama
gnjizde
Die
schönsten
Worte
der
Welt
nisten
auf
Lippen
Jubav
moja
te
čeka
naprid
Meine
Liebe
erwartet
dich
dort
I
sva
moja
jidra
potuć
će
se
s
vitron
Alle
meine
Segel
werden
mit
dem
Wind
kämpfen
Jer
ovi
put
sam
spreman
poginit
za
rič
Denn
diesmal
bin
ich
bereit,
für
ein
Wort
zu
sterben
Na
dno
tvoga
srca
bacan
zlatno
sidro
In
deines
Herzens
Grund
werf
ich
goldenen
Anker
To
je
moja
kuća,
iz
nje
neću
nigdi
ić
Das
ist
mein
Haus,
von
hier
geh
ich
nimmermehr
Na
jarbolu
mome
svitli
tvoje
ime
Am
Mast
meines
Schiffes
leuchtet
dein
Name
Ka
luć
iz
Božjeg
oka,
ja
ponosim
se
s
njim
Wie
Licht
aus
Gottes
Auge,
stolz
trag
ich
ihn
Jer
suza
radosnica
poput
mora
je
duboka
Denn
eine
Freudenträne
ist
tief
wie
das
Meer
To
je
moj
dom,
iz
njeg
neću
nigdi
ić
Das
ist
mein
Zuhause,
von
hier
geh
ich
nimmermehr
Svojim
ću
rukama
stvorit
Mit
meinen
Händen
werde
ich
erschaffen
I
neću
razorit
Und
nicht
zerstören
I
na
oltar
svoju
zakletvu
prostrit
Auf
dem
Altar
meinen
Schwur
ausbreiten
Da
ću
te
nosit
ka
znamen
Dich
als
Zeichen
zu
tragen
I
to
ti
je
amen
Und
das
ist
mein
Amen
I
za
jubav
tvoju
bit
ću
živi
štit
Für
deine
Liebe
werd
ich
lebendiger
Schild
I
kad
procvitaju
zvizde
šta
sa
neba
se
plave
Und
wenn
die
Sterne
blühen,
die
sich
am
Himmel
blau
färben
A
nad
moren
se
rasprsne
noć
Und
überm
Meer
zerbricht
die
Nacht
I
ova
velika
jubav
neka
dođe
me
glave
Dass
diese
große
Liebe
mich
überfalle
Zovi,
samo
zovi,
i
ja
ću
doć
Ruf
nur,
ruf
- und
ich
komm
zu
dir
I
sva
moja
jidra
potuć
će
se
s
vitron
Alle
meine
Segel
werden
mit
dem
Wind
kämpfen
Jer
ovi
put
sam
spreman
poginit
za
rič
Denn
diesmal
bin
ich
bereit,
für
ein
Wort
zu
sterben
Na
dno
tvoga
srca
bacan
zlatno
sidro
In
deines
Herzens
Grund
werf
ich
goldenen
Anker
To
je
moja
kuća,
iz
nje
neću
nigdi
ić
Das
ist
mein
Haus,
von
hier
geh
ich
nimmermehr
Na
jarbolu
mome
svitli
tvoje
ime
Am
Mast
meines
Schiffes
leuchtet
dein
Name
Ka
luć
iz
Božjeg
oka,
ja
ponosim
se
s
njim
Wie
Licht
aus
Gottes
Auge,
stolz
trag
ich
ihn
Jer
suza
radosnica
poput
mora
je
duboka
Denn
eine
Freudenträne
ist
tief
wie
das
Meer
To
je
moj
dom,
iz
njeg
neću
nigdi
ić
Das
ist
mein
Zuhause,
von
hier
geh
ich
nimmermehr
I
sva
moja
jidra
potuć
će
se
s
vitron
Alle
meine
Segel
werden
mit
dem
Wind
kämpfen
Jer
ovi
put
sam
spreman
poginit
za
rič
Denn
diesmal
bin
ich
bereit,
für
ein
Wort
zu
sterben
Na
dno
tvoga
srca
bacan
zlatno
sidro
In
deines
Herzens
Grund
werf
ich
goldenen
Anker
To
je
moja
kuća,
iz
nje
neću
nigdi
ić
Das
ist
mein
Haus,
von
hier
geh
ich
nimmermehr
Na
jarbolu
mome
svitli
tvoje
ime
Am
Mast
meines
Schiffes
leuchtet
dein
Name
Ka
luć
iz
Božjeg
oka,
ja
ponosim
se
s
njim
Wie
Licht
aus
Gottes
Auge,
stolz
trag
ich
ihn
Jer
suza
radosnica
poput
mora
je
duboka
Denn
eine
Freudenträne
ist
tief
wie
das
Meer
To
je
moj
dom,
iz
njeg
neću
nigdi
ić
Das
ist
mein
Zuhause,
von
hier
geh
ich
nimmermehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Moj Dom
дата релиза
10-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.