Текст и перевод песни Dalmiro Cuellar - Desconsiderada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desconsiderada
Disregardful
Así,
así
Like
this,
like
this
Bailalo,
bailalo
Dance
it,
dance
it
Ay,
para
vos
mi
cambita
hermosa
Oh,
for
you,
my
beautiful
cambita
Desde
que
veo
la
luz
de
la
mañana
Since
I
see
the
light
of
the
morning
Hasta
que
el
sueño
se
apiada
de
mi
alma
Until
sleep
takes
pity
on
my
soul
Vivo
pensando
la
forma
de
encender
I
live
thinking
about
how
to
ignite
Mi
amor
en
tus
ojos
que
no
quieren
ver
My
love
in
your
eyes
that
don't
want
to
see
Y
para
colmo
te
alejas
por
la
calle
And
to
top
it
off,
you
walk
away
down
the
street
Como
una
loza
salvaje
de
nadie
Like
a
wild
slab
of
no
one
Que
me
deslumbra,
que
me
hace
suspirar
That
dazzles
me,
that
makes
me
sigh
Pero
no
me
tiene
ninguna
piedad
But
you
have
no
mercy
on
me
Desconsiderada
no
ves
que
te
amo
Disregardful,
you
don't
see
that
I
love
you
No
te
importa
nada
si
vivo
penando
You
don't
care
if
I
live
in
anguish
Vas
como
si
nada
mostrando
tu
encantó
You
go
as
if
nothing,
showing
your
charm
Que
mata
de
amor
That
kills
with
love
Desconsiderada
no
sé
que
daría
Disregardful,
I
don't
know
what
I
would
give
Por
verte
entregada
a
mi
fantasía
To
see
you
surrendered
to
my
fantasy
Y
apaga
la
llama
que
dejas
prendida
And
extinguish
the
flame
that
you
leave
burning
En
mi
corazón
In
my
heart
(Y
me
estas
haciendo
mal
bonita)
(And
you're
hurting
me,
beautiful)
Mirar
el
hondo
marrón
de
tu
mirada
To
look
at
the
deep
brown
of
your
gaze
Es
como
hundirse
en
la
tierra
mojada
It's
like
sinking
into
wet
earth
Si
tu
me
enseñas
la
forma
de
salir
If
you
show
me
how
to
get
out
Enséñame
al
menos
a
vivir
sin
tí
At
least
teach
me
how
to
live
without
you
Desconsiderada
no
ves
que
te
amo
Disregardful,
you
don't
see
that
I
love
you
No
te
importa
nada
si
vivo
penando
You
don't
care
if
I
live
in
anguish
Vas
como
si
nada
mostrando
tu
encantó
You
go
as
if
nothing,
showing
your
charm
Que
mata
de
amor
That
kills
with
love
Desconsiderada
no
sé
que
daría
Disregardful,
I
don't
know
what
I
would
give
Por
verte
entregada
a
mi
fantasía
To
see
you
surrendered
to
my
fantasy
Y
apaga
la
llama
que
dejas
prendida
And
extinguish
the
flame
that
you
leave
burning
En
mi
corazón
In
my
heart
Desconsiderada
no
ves
que
te
amo
Disregardful,
you
don't
see
that
I
love
you
No
te
importa
nada
si
vivo
penando
You
don't
care
if
I
live
in
anguish
Vas
como
si
nada
mostrando
tu
encantó
You
go
as
if
nothing,
showing
your
charm
Que
mata
de
amor
That
kills
with
love
Desconsiderada
no
sé
que
daría
Disregardful,
I
don't
know
what
I
would
give
Por
verte
entregada
a
mi
fantasía
To
see
you
surrendered
to
my
fantasy
Y
apaga
la
llama
que
dejas
prendida
And
extinguish
the
flame
that
you
leave
burning
En
mi
corazón
In
my
heart
Y
apaga
la
llama
que
dejas
prendida
And
extinguish
the
flame
that
you
leave
burning
¡En
mi
corazón!
In
my
heart!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Miguel Gonzalez, Roberto Juan Ternavasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.