Dalmiro Cuellar - Voy a Seguir Adelante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalmiro Cuellar - Voy a Seguir Adelante




Voy a Seguir Adelante
I Will Keep Moving Forward
Chacarera para Seguir adelante en edtr destino!
Chacarera to keep moving forward in our destiny!
Adentro!
Inside!
Si ya terminó la historia lo nuestro no tiene vuelta
If our story is over, there's no turning back.
Si piensas que ha sido en vano luchar porque esto no muera
If you think it's been in vain to fight for this not to die,
Asume que yo no eh sido
Assume that I wasn't
Quien ha cerrado la puerta
The one who closed the door.
A donde está tu cariño que por siempre has jurado
Where is your love that you swore forever?
Recuerdo que me decias soy tan feliz a tu lado
I remember you saying, "I'm so happy by your side."
Ya ves fue solo arena lo que el viento se fue llevando
You see, it was just sand that the wind took away.
De a poco tu indiferencia me fue diciendo en silencio
Little by little your indifference was telling me in silence
Que todo lo que sentías iva muriendo en tu pecho
That everything you felt was dying in your chest.
Y no supe darme cuenta por todo lo que te quiero
And I didn't know what to do because of all the love I have for you.
No digas que estoy cambiado y que me notas distante
Don't say I've changed and that you notice I'm distant.
De que sirven las excusas si has decidido alejarte
What good are excuses if you've decided to leave?
Con en corazón herido voy a seguir adelante
With a broken heart I will keep moving forward.
No hablemos de sentimientos porque no tiene sentido
Let's not talk about feelings because it's pointless.
Que son cosas del pasado la que eh vivido contigo
Those are things of the past that I lived with you.
Mejor será que te vayas para seguir mi camino
It's better that you leave so I can follow my own path.
Ya no hay que perder el tiempoy seguir buscando culpables
There's no need to waste time looking for blame.
Entiendo lo que te pasa y que no puedas quedarte
I understand what's happening to you and that you can't stay.
Es hora de separarnos si ya has dejado de amarme
It's time for us to separate if you've stopped loving me.
No voy a ocultar mi llanto
I won't hide my tears.
Me duele haberte perdido
It hurts to have lost you.
Y voy a cumplir el duelo despues que te hayas ido
And I will grieve after you're gone.
La pena en algun momento se irá tambien al olvido
The pain will eventually fade into oblivion.
No digas que estoy cambiado y que me notas distante
Don't say I've changed and that you notice I'm distant.
De que sirven las excusas si has decidido alejarte
What good are excuses if you've decided to leave?
Con en corazón herido voy a seguir adelante
With a broken heart I will keep moving forward.





Авторы: Alfredo Rojas, Jorge Rojas, Nestor Gonzales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.