Dalmiro Cuellar - Voy a Seguir Adelante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalmiro Cuellar - Voy a Seguir Adelante




Voy a Seguir Adelante
Я буду идти вперед
Chacarera para Seguir adelante en edtr destino!
Чакарера, чтобы идти вперед к своей судьбе!
Adentro!
Вперед!
Si ya terminó la historia lo nuestro no tiene vuelta
Если история закончилась, нам нет пути назад.
Si piensas que ha sido en vano luchar porque esto no muera
Если ты думаешь, что было напрасно бороться за то, чтобы это не умерло,
Asume que yo no eh sido
Признай, что не я
Quien ha cerrado la puerta
Закрыл дверь.
A donde está tu cariño que por siempre has jurado
Где же твоя любовь, которую ты клялась мне вечно?
Recuerdo que me decias soy tan feliz a tu lado
Помню, ты говорила, что так счастлива рядом со мной.
Ya ves fue solo arena lo que el viento se fue llevando
Видишь, это был всего лишь песок, который унес ветер.
De a poco tu indiferencia me fue diciendo en silencio
Постепенно твое безразличие молча говорило мне,
Que todo lo que sentías iva muriendo en tu pecho
Что все, что ты чувствовала, умирало в твоей груди.
Y no supe darme cuenta por todo lo que te quiero
И я не смог понять этого, несмотря на всю мою любовь к тебе.
No digas que estoy cambiado y que me notas distante
Не говори, что я изменился и что я кажусь тебе отстраненным.
De que sirven las excusas si has decidido alejarte
Какие оправдания могут быть, если ты решила уйти?
Con en corazón herido voy a seguir adelante
С разбитым сердцем я буду идти вперед.
No hablemos de sentimientos porque no tiene sentido
Не будем говорить о чувствах, потому что это не имеет смысла.
Que son cosas del pasado la que eh vivido contigo
Все, что я пережил с тобой, осталось в прошлом.
Mejor será que te vayas para seguir mi camino
Лучше уходи, чтобы я мог продолжить свой путь.
Ya no hay que perder el tiempoy seguir buscando culpables
Не нужно больше тратить время и искать виноватых.
Entiendo lo que te pasa y que no puedas quedarte
Я понимаю, что с тобой происходит, и что ты не можешь остаться.
Es hora de separarnos si ya has dejado de amarme
Пора расстаться, если ты разлюбила меня.
No voy a ocultar mi llanto
Я не буду скрывать своих слез,
Me duele haberte perdido
Мне больно, что я тебя потерял.
Y voy a cumplir el duelo despues que te hayas ido
И я пройду через эту боль, когда ты уйдешь.
La pena en algun momento se irá tambien al olvido
Печаль когда-нибудь тоже уйдет в забвение.
No digas que estoy cambiado y que me notas distante
Не говори, что я изменился и что я кажусь тебе отстраненным.
De que sirven las excusas si has decidido alejarte
Какие оправдания могут быть, если ты решила уйти?
Con en corazón herido voy a seguir adelante
С разбитым сердцем я буду идти вперед.





Авторы: Alfredo Rojas, Jorge Rojas, Nestor Gonzales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.