Текст и перевод песни Dalsin feat. Menestrel & Froid - Raio 2 (feat. Froid & Menestrel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raio 2 (feat. Froid & Menestrel)
Луч 2 (совместно с Froid & Menestrel)
Um
dos
primeiros
concorrente
a
ganhar
caneta
de
ouro
Один
из
первых
соперников,
кто
получил
золотую
ручку
Se
ganho
derreto
o
troféu
e
pago
mais
dívida
Если
выиграю,
расплавлю
трофей
и
оплачу
больше
долгов
Se
a
bala
mira
o
Menestrel
joga
de
esquiva
Если
пуля
летит
в
Menestrel,
он
уклоняется
Que
ando
muito
altruísta
pra
cantar
música
em
coro
Я
стал
слишком
альтруистичным,
чтобы
петь
песни
хором
Fi
da
pulícia,
com
o
beck
no
bolso
da
blusa
Сын
полицейского,
с
косяком
в
кармане
рубашки
Cola
no
evento
de
lança
pra
ouvir
minha
música
Приходи
на
презентацию,
чтобы
послушать
мою
музыку,
детка
Caneta
torce
pra
me
ver
dentro
da
bura
Ручка
(полиция)
мечтает
увидеть
меня
за
решеткой
Ma
se
ver
no
dia-a-dia
troca
de
lado
na
rua
Но
если
увидит
в
повседневной
жизни,
переходит
на
другую
сторону
улицы
Não
fode,
não
fode
nego,
no
foco
Не
парься,
не
парься,
чувак,
я
в
фокусе
Perdoa
o
erro
no
gueto
tá
o
talento
do
exemplo
Прости
ошибку,
в
гетто
есть
талантливый
пример
Se
faz
desejo
em
janeiro
vira
suspeito
Если
загадаешь
желание
в
январе,
станешь
подозреваемым
Promessa
safada,
promessa
maldita
puta
promessa
sem
jeito
Грязное
обещание,
проклятое
обещание,
чертово
неуклюжее
обещание
Vira
passa,
eu
virei
lembra
Становится
прошлым,
я
помню,
как
стал
Que
sou
o
vento
que
apaga
a
lamparina
Что
я
ветер,
который
гасит
лампу
Vida
paca
tá
muito
frio
Унылая
жизнь,
очень
холодно
BSB
40
graus
um
cemitério
a
céu
aberto
BSB
40
градусов,
кладбище
под
открытым
небом
Tô
pedindo
paz
mas
sou
de
guerra
Я
прошу
мира,
но
я
воин
Querem
me
acertar
mas
só
me
erra
Хотят
попасть
в
меня,
но
только
промахиваются
O
poder
da
fala
tá
na
voz
Сила
речи
в
голосе
O
céu
desaba
sobre
nós
Небо
рушится
на
нас
Tô
pedindo
paz
mas
sou
de
guerra
Я
прошу
мира,
но
я
воин
Querem
me
acertar
mas
só
me
erra
Хотят
попасть
в
меня,
но
только
промахиваются
O
poder
da
fala
tá
na
voz
Сила
речи
в
голосе
O
céu
desaba
sobre
nós
Небо
рушится
на
нас
Eles
falam,
falam,
falam
Они
говорят,
говорят,
говорят
Eu
não
vim
pra
brilhar
eu
sou
o
clarão
Я
пришел
не
сиять,
я
сам
сияние
Sem
ter
rabo
preso
eu
sou
um
calango
Без
хвоста,
я
как
ящерица
Pelo
menos
eu
comprei
meu
próprio
carango
По
крайней
мере,
я
купил
себе
собственную
тачку
Me
botaram
em
check
em
pleno
telão
Меня
показали
на
большом
экране
Preso
dentro
de
uma
tela
Заперт
в
экране
Esse
Froid
é
mesmo
um
fela
Этот
Froid
настоящий
чувак
Eu
não
uso
rima
velha
Я
не
использую
старые
рифмы
Não
cita
meu
nome
pela
Не
упоминай
мое
имя
зря
Eu
tenho
uma
estaca
mas
eu
deixo
escondida
У
меня
есть
кол,
но
я
держу
его
спрятанным
Querem
bagatela
mas
eu
mato
vampiro
Хотят
мелочь,
но
я
убиваю
вампиров
Não
me
vejo
nela
no
reflexo
do
vidro
Не
вижу
себя
в
отражении
стекла
Questiono
a
existência
da
sua
voz
no
ouvido
Сомневаюсь
в
существовании
твоего
голоса
в
моем
ухе
'Cê
não
sabe
de
onde
eu
vim,
de
onde
'cê
não
tava
Ты
не
знаешь,
откуда
я,
где
тебя
не
было
Quando
eu
tava
na
minha
mente
em
pleno
conflito
Когда
я
был
в
своем
уме
в
полном
конфликте
Eu
não
sou
seu
amigo
Я
не
твой
друг
Ou
no
deli,
tô
na
Bad
Или
в
бреду,
я
в
плохо́м
Tendo
um
delivery
verde,
só
aperto
confio
Заказываю
зеленую
доставку,
просто
нажимаю
и
доверяю
Quem
desce
louco
num
sonata
branco
Кто
спускается
с
ума
в
белой
сонате
10G
no
porta
luva,
eles
querem
o
ouro
branco
10
грамм
в
бардачке,
они
хотят
белый
порошок
Eu
quero
a
verde,
o
respeito
que
não
tem
no
banco
Я
хочу
зелень,
уважение,
которого
нет
в
банке
Sem
precisar
sacar
o
cromo
debaixo
do
banco
Без
необходимости
доставать
ствол
из-под
сиденья
Eu
não
sou
rockstar
ou
mega
star
Я
не
рок-звезда
или
мега-звезда
Eu
sou
um
rua
star,
peita
branca
e
Allstar
Я
уличная
звезда,
белая
футболка
и
Allstar
Considerado
o
cara
pra
elas
Считаюсь
парнем
для
них
Dizem,
que
os
outros
caras
são
felas
(Putz)
Говорят,
что
другие
парни
— неудачники
(Вот
блин!)
Dono
do
Rap
que
põe
elas
pra
cima
(ah,
ham!)
Владелец
рэпа,
который
поднимает
им
настроение
(ах,
хам!)
Meus
mano
diz
eu
sou
o
cofre
da
firma
(é)
Мои
братаны
говорят,
я
сейф
фирмы
(да)
Incompreendido
e
caro
igual
gasolina
Непонятый
и
дорогой,
как
бензин
Vizinho
dizem
"Deve
ser
cocaína"
Соседи
говорят:
"Должно
быть,
кокаин"
Tô
pedindo
paz
mas
sou
de
guerra
Я
прошу
мира,
но
я
воин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.