Текст и перевод песни Dalsin feat. Froid - Orange Is The New Boom Bap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Is The New Boom Bap
Оранжевый - это новый бум-бэп
Ei,
a
roda
gira
rod,
mesmo
que
os
cana
corte
Эй,
колесо
крутится,
родная,
даже
если
копы
пытаются
его
остановить
Com
a
arma
na
cara
o
Froid
já
pensou
em
outro
acorde
С
дулом
у
виска,
я,
Фроид,
уже
придумал
другой
аккорд
Outra
faixa
em
outro
iPod
da
Zona
Sul
pra
Asa
Norte
Другой
трек
на
другом
айподе,
из
Зоны
Юг
в
Аса
Норте
Ou
multiplica
ou
some,
ou
sai
de
cima
ou
fode
Или
умножай,
или
исчезай,
или
убирайся
с
дороги,
или
трахай
Contaminado
num
campo
minado
e
tóxico
Зараженный
на
минном
поле,
токсичном
и
опасном
Nobre
num
beat
gótico,
assim
pra
mim
tá
ótimo
Благородный
на
готическом
бите,
для
меня
это
отлично
Falamos
sobre
místicos
e
mísseis
e
helicópteros
Мы
говорим
о
мистике,
ракетах
и
вертолетах
Estenda
a
mão
pro
teu
manin,
não
é
Doctor
Dre,
Doctor
Octopus
Протяни
руку
своему
брату,
это
не
Доктор
Дре,
это
Доктор
Осьминог
E
tô
por
aí
há
séculos
desembaçando
óculos
И
я
здесь
веками
протираю
очки
Enlouquecendo
céticos,
modificando
glóbulos
Свожу
с
ума
скептиков,
изменяя
мировоззрение
Enxergamos
há
anos
luz,
nascemos
de
binóculos
Мы
видим
на
световые
годы
вперед,
мы
родились
с
биноклями
Boas
histórias
são
prum
cego
enxergar
a
olho
nu
Хорошие
истории
для
слепого,
чтобы
он
увидел
невооруженным
глазом
O
satânico
tem
um
pacto
com
o
farmacêutico
que
é
o
Belzebu
У
сатаны
есть
пакт
с
фармацевтом,
который
и
есть
Вельзевул
Os
cana
são
tátátá
tático
Копы
такие
татата
тактические
(É,
mais
aí
tem
que
tá
vendo
esse
bagulho
direitinho,
hein
Froid?)
(Да,
но
тут
надо
смотреть
на
это
дело
правильно,
Фроид?)
A
queda
do
para-lama,
amor
Падение
крыла,
любовь
моя,
A
lama
no
paraqueda
Грязь
на
парашюте
Eu
vivo
uma
disputa
entre
cabeças
Я
живу
в
борьбе
между
разумом
и
сердцем
Foda
é
que
a
de
baixo
sempre
leva
Хуже
всего
то,
что
страдает
всегда
сердце
A
queda
do
para-lama,
amor
Падение
крыла,
любовь
моя,
A
lama
no
paraqueda
Грязь
на
парашюте
É
uma
disputa
entre
cabeças
Это
борьба
между
разумом
и
сердцем
A
de
baixo
sempre
leva
Сердце
всегда
страдает
Só
quem
carrega
amigos
mortos
sabe
quanto
pesa
uma
vida
Только
тот,
кто
нес
мертвых
друзей,
знает,
сколько
весит
жизнь
Pra
saltar
de
paraqueda
entenda
o
quanto
venta
Чтобы
прыгнуть
с
парашютом,
пойми,
насколько
сильный
ветер
Entrei
em
relacionamentos
sem
saída
Я
вступал
в
отношения
без
будущего
Ela
curtia
meus
rivais
e
eu
só
pedia:
"gata,
não
inventa"
Она
любила
моих
соперников,
а
я
только
просил:
"Детка,
не
выдумывай"
Vou
te
dar
um
colar
de
pedras
que
eu
virei
do
avesso
Я
подарю
тебе
ожерелье
из
камней,
которые
я
вывернул
наизнанку
Que
seus
pais
me
tacaram,
ruins
de
arremesso
Которые
твои
родители
бросили
в
меня,
плохо
целясь
Sabe
o
quanto
eu
meço,
eles
sabem
o
meu
peso
Ты
знаешь,
сколько
я
стою,
они
знают
мой
вес
Mas
não
fará
mal,
liguei
pros
meus
maninho
que
tá
preso
Но
это
не
повредит,
я
позвонил
своим
братьям,
которые
сидят
Sente
o
drag
da
voz,
ajusta
o
peso,
a
tara
Чувствуешь
хрипоту
в
голосе,
настрой
вес,
баланс
Após
essa
patifaria
não
existe
mais
nada
После
этого
безобразия
больше
ничего
не
существует
Vou
arrumar
briga
na
rua
e
arrebentar
um
cara
Я
устрою
драку
на
улице
и
размажу
какого-нибудь
парня
Tentar
ser
assaltado
pra
revidar
na
bala
Попробую,
чтобы
меня
ограбили,
чтобы
ответить
огнем
A
queda
do
para-lama,
amor
Падение
крыла,
любовь
моя,
A
lama
no
paraqueda
Грязь
на
парашюте
Eu
vivo
uma
disputa
entre
cabeças
Я
живу
в
борьбе
между
разумом
и
сердцем
Foda
é
que
a
de
baixo
sempre
leva
Хуже
всего
то,
что
страдает
всегда
сердце
A
queda
do
para-lama,
amor
Падение
крыла,
любовь
моя,
A
lama
no
paraqueda
Грязь
на
парашюте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.