Dalsin - Blindado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalsin - Blindado




Blindado
Armored
A meta é ser melhor que ontem meu chapa
The goal is to be better than yesterday, my girl
Nem que eu tenha que pra e nem que eu tenha que pra
Even if I have to hustle and grind, even if I have to hustle and grind
Se a meta é ser melhor que ontem meu chapa
If the goal is to be better than yesterday, my girl
Eu não posso pensar em parar, não posso pensar em parar
I can't think about stopping, I can't think about stopping
Bandido me aguarde estou forte Vivão na pista
Enemies beware, I'm strong, living life in the fast lane
Disposição de Pixote e uns nomes a mais na lista
With the energy of Pixote and a few more names on the list
Com um vermelho a mais na vista na mira da entrevista
With one more red light in sight, in the crosshairs of the interview
E ela sempre vem com um batom a mais que me conquista
And she always comes with an extra lipstick that conquers me
Passo tempo eu faço a cota me calo e volto foda
I spend time, I do my part, I keep quiet and come back stronger
Dez minutos e o baile lota com mais dez bicos na bota
Ten minutes and the party fills up, with ten more bills in my boot
Patacuriê, 23 anos vivão
Patacuriê, 23 years old, living life
Ieparêy pela manhã pro meu dia ficar firmão
Ieparêy in the morning to make my day firm
Traz meu copo com mais drink põe mais gelo
Bring my glass with more drink, put more ice
Que quando o céu ficar pink eu vou sentir o elo
Because when the sky turns pink, I'll feel the connection
Teu corpo com ink me deixa vê-lo
Your body with ink, let me see it
Dalsin assim fica pimp e o jogo eu zero
Dalsin like this gets pimp and I win the game
Faço de um novo ciclo a margen um novo risco
I make a new cycle on the edge, a new risk
E eu não pisco se existe a chance de ganhar me arrisco
And I don't blink, if there's a chance to win, I take the risk
Mesmo que a paisagem propor o mínimo de eu visto
Even if the landscape offers minimal faith, I wear it
Ouvindo as guias em wave do meu novo disco
Listening to the guides in wave of my new album
Sigo blindado feito caveirão
I remain armored like a tank
A eles caberão tentar me pegar
It's up to them to try to catch me there
Mas que pala dessa vez é sem perdão
But this time, forgiveness is off the table
E feito caveirão eu meto bala
And like a tank, I shoot bullets
Sigo blindado feito caveirão
I remain armored like a tank
A eles caberão tentar me pegar
It's up to them to try to catch me there
Mas que pala dessa vez é sem perdão
But this time, forgiveness is off the table
E feito caveirão eu meto bala
And like a tank, I shoot bullets
Sente o vento bom ele vem com um cheiro bom
Feel the good wind, it comes with a good smell
E um perfume de lanvanda
And a lavender perfume
Destrava a peça que a madrugada não é santa
Unlock the piece, the night is not holy
Prefiro ir dormir enquanto o sol levanta
I'd rather go to sleep while the sun rises
Ambiente pra relaxar num momento
An environment to relax, just for a moment
Sentimentos bons menor eu quero em efeito dominó
Good feelings, girl, I want them in a domino effect
Quero ver minha banca unida e o cachê melhor
I want to see my crew united and the payment better
Um camarim com bebida e os rango do melhor
A dressing room with drinks and the best food
Não vim pra ser o alvo tru vim pra ser a flecha
I didn't come to be the target, I came to be the arrow
Fazer a melhor pontuação se neguinho der brecha
To make the best score if someone gives me a chance
Não sou mais que ninguém e não aceito faca nas costas
I'm not better than anyone, and I don't accept knives in the back
Não dou moral pra puta e não assino qualquer proposta
I don't give morals to whores and I don't sign just any proposal
Sempre temático um tanto quanto problemático
Always thematic, somewhat problematic
Rasgando a city portando um vovlo automático
Tearing up the city, carrying an automatic Volvo
Blindado na do oitão contra os MCs de plástico
Armored in the faith of the octagon against plastic MCs
Dalsin fica quietim mas quando fala lança um Clássico
Dalsin stays quiet, but when he speaks, he releases a Classic
Sigo blindado feito caveirão
I remain armored like a tank
A eles caberão tentar me pegar
It's up to them to try to catch me there
Mas que pala dessa vez é sem perdão
But this time, forgiveness is off the table
E feito caveirão eu meto bala
And like a tank, I shoot bullets
Sigo blindado feito caveirão
I remain armored like a tank
A eles caberão tentar me pegar
It's up to them to try to catch me there
Mas que pala dessa vez é sem perdão
But this time, forgiveness is off the table
E feito caveirão eu meto bala
And like a tank, I shoot bullets





Авторы: Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.