Dalsin - Guadalajara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalsin - Guadalajara




Guadalajara
Guadalajara
Sp dreams fez de mim mais um do bonde
My love, the hype made me just another one of the gang
E eu me eternizei fazendo as escolhas erradas
And I immortalized myself by making the wrong choices
Apenas outro louco mal compreendido
Just another misunderstood fool
Se entoxicando com a fumaça dessa selva encantada
Poisoning himself with the smoke of this enchanted jungle
90 graus de inclinação e eu vejo escrombos
90 degree incline and I only see rubble
Depois de aprender a adar vamos sorrir dos tombos
After learning to walk, we will laugh at our falls
Niguém se importa com ninguém aqui e é fácil e fingir
No one cares about anyone here, so it's easy to pretend
Que as bombas que caem em gaza não afeta alguns aqui
That the bombs that fall in Gaza don't affect some here
América zero grau queimando todos que eu vi
Zero degree America burning everyone I saw
E sem alguns favores não caminharás aqui (jamais)
And without some favors you will never walk here
Ai se eu fosse fugir pra Cuba vênus marte
Oh, if I were to escape to Cuba, Venus or Mars
Sentiria falta das marquizes e suas obras de arte
I would miss the marquees and their works of art
Um sonho bom ir pra holanda fazer um som
A good dream to go to Holland to play some music
Levar os amigo doido pro rolê e minha mulher de Loui Viton
Take my crazy friends to the party, and my wife to Louis Viton
Ouro não vai deixar de ser um minério e eleva o tom
Gold will never cease to be a mineral, and raises the tone
O meninos é de quebra toma um gelo e faz um som
The boys are broken, take an ice cube and make a sound
Guadalajara vai ser um sonho aqui
Guadalajara will only be a dream here
Enquanto nóiz tiver vivendo um sonho de verão
While we keep living a summer dream
Essas marquizes veremos por aqui
We will only see these marquees around here
Hasta la vista selva, hasta la vista selva
Hasta la vista jungle, hasta la vista jungle
Os faz de conta passaram a não ser história
The pretenders have ceased to be history
E quantos por aqui passaram a ser faz de conta
And how many here have just become pretenders
Quem conseguiu andar com as próprias pernas vibram
Those who managed to walk on their own legs vibrate
E a vibração sempre atrapalha quen nunca aguentou as pontas
And the vibration always interferes with those who could never handle the pressure
Talvez a boca fale mais que os olhos viram
Maybe the mouth speaks more than the eyes see
E a injeção não seja dada por quem geralmente a gente aponta
And the injection is not given by whom we usually point to
Em toda essa turbulência eu não ouvi um piu
In all this turbulence I didn't hear a peep
É que o silêncio dita a regra quando os barulhos aprontam
Because silence dictates the rule when noises misbehave
Eu queria viajar ver o rendentor
I just wanted to travel and see the Redeemer
Trocar de mundo e ficar off do computador
To change world and disconnect from the computer
Praticar mira não tem mais respeito
Practicing aim has no more respect
Alvos hoje se movimentam e se almejam com qualquer frase de efeito
Targets today move around and aim at each other with any effective phrase
Eu fico até essa porra não virar de vez
I'll stay until this whole thing turns upside down
O quê o futuro me reserva é grande eu nem tenho noção
What the future holds for me is huge, I have no idea
E eu acredito que um dia chego
And I only believe that one day I will arrive
Por que não existe nada além que meus pés não me levarão
Because there is nothing else that my feet will not take me to





Авторы: Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.