Dalsin - Sumario - перевод текста песни на русский

Sumario - Dalsinперевод на русский




Sumario
Сводка
embarcadão num aeroporto do Chile
Я застрял в аэропорту Чили,
Com uns bagulho que não cabe na mochila
С барахлом, которое не лезет в рюкзак.
Ligo pro Nobre mas dando caixa
Звоню Нобру, но у него только бабки,
Que encaixa com a caixa e faz brilhar a família
Которые приумножаются и радуют семью.
Queria pop tipo Pedro Qualy (tey)
Хотел бы быть популярным, как Педро Куали,
envolvidão pique Rael da Rima
Я увлечен, как Раэль да Рима.
Foda nos beats pique Logri Rakavi
Крут в битах, как Логри Ракави,
André Donato é rec fogo na vitamina
Андре Донато огонь, настоящая витаминка.
Tem uns gringo me perguntado o que passa
Какие-то гринго спрашивают меня, что происходит,
Nada vem de graça o sangue da vista
Ничего не дается даром, только кровью и потом.
À vista tem desconto no bang meu parça
За наличные скидка на товар, милая,
Mas eu vou ter que ser monstro pra passar na revista
Но мне придется стать монстром, чтобы пройти досмотр.
Se explode o case na virada desse beat
Если взорвется чемодан на переходе этого бита,
Então manda os kits que eu te dou um feedback
Тогда присылай наборы, я дам тебе отзыв.
Nego oferecendo grana pra ter feat
Предлагают бабки за фит,
Dalsa é fitness quase trinta e voa igual um moleque
Далса в форме, почти тридцать, и летает, как пацан.
Todo fim do mês é o mesmo sumário
Каждый конец месяца та же сводка,
O mundo ao contrário e eu arregaço nos tricks
Мир перевернулся, а я вытворяю трюки.
Tipo os otários que seguem Bolsonaro
Как те идиоты, что следуют за Болсонару,
Simplesmente foda-se Fashion Week
Мне просто плевать на Неделю моды.
Todo fim do mês é o mesmo sumário
Каждый конец месяца та же сводка,
O mundo ao contrário e eu arregaço nos tricks
Мир перевернулся, а я вытворяю трюки.
Tipo os otários que seguem Bolsonaro
Как те идиоты, что следуют за Болсонару,
Simplesmente foda-se Fashion Week
Мне просто плевать на Неделю моды.
Embriagadão sem razão e com sono
Пьян без причины и хочу спать,
Sangue da mão na maçaneta e no body
Кровь с руки на ручке двери и на теле.
Tirei a faixa amarela do Zeca com o nome dela
Снял желтую ленту Зеки с ее именем
E coloquei uma preta com o meu nome
И надел черную со своим.
Trava a traqueia dos pelas não passa nada nem sangue
Перекрываю дыхание этим сосункам, ничего не пройдет, даже кровь.
Vi da janela quinze conto boia num saco stank
Видел из окна, пятнадцать штук плавают в пакете с дурью.
Os tanque invade a favela fica quem é do bang
Танки входят в фавелы, остаются только свои.
Eu de barco dou fuga pelo mangue
Я на лодке, убегаю через мангровые заросли.
na estrada com uma van meia boca
Я в дороге на потрепанном фургоне,
Explodindo vários e o mundão que se foda
Взрываю всё подряд, а миру плевать.
Se a blitz fecha o sumário é no pote
Если облава, то сводка в горшке,
Eu não dei sorte de ser filho da desembargadora
Мне не повезло родиться сыном судьи.
de pião pelo centro com Pinho Sol na mochila
Кручусь по центру с "Pinho Sol" в рюкзаке,
Na brisa da sensimilla dei mole e mosquei com a baga
Под кайфом от сенсимильи, дал слабину и проморгал товар.
O deputado canta a bola e rouba pra sua quadrilha
Депутат палит контору и ворует для своей банды,
Eu canto a liberdade pra Rafael Braga
А я пою о свободе для Рафаэля Браги.
Todo fim do mês é o mesmo sumário
Каждый конец месяца та же сводка,
O mundo ao contrário e eu arregaço nos tricks
Мир перевернулся, а я вытворяю трюки.
Tipo os otários que seguem Bolsonaro
Как те идиоты, что следуют за Болсонару,
Simplesmente foda-se Fashion Week
Мне просто плевать на Неделю моды.
Todo fim do mês é o mesmo sumário
Каждый конец месяца та же сводка,
O mundo ao contrário e eu arregaço nos tricks
Мир перевернулся, а я вытворяю трюки.
Tipo os otários que seguem Bolsonaro
Как те идиоты, что следуют за Болсонару,
Simplesmente foda-se Fashion Week
Мне просто плевать на Неделю моды.





Dalsin - Sumário
Альбом
Sumário
дата релиза
20-10-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.