Dalton oficial - De Pequeño - перевод текста песни на русский

De Pequeño - Dalton oficialперевод на русский




De Pequeño
С Малых Лет
Líbrame de todo mal
Избавь меня от всякого зла
Amén
Аминь
De pequeño mamá decía: "cuidado con la policía"
С малых лет мама говорила: "Осторожнее с полицией"
Deja ese mundo porque ellos vienen a disparar a sangre fría
Держись подальше от этого мира, потому что они придут и будут стрелять хладнокровно
Si ella supiera que me duele que ya cambiaron los papeles
Если бы она знала, как мне больно от того, что роли уже поменялись
Y para darle lo que quiero, pues lo malo tiene la vía
И чтобы дать ей то, что я хочу, приходится идти по плохому пути
De pequeño papá decía: "cuidado con la hipocresía"
С малых лет папа говорил: "Остерегайся лицемерия"
Cualquiera dice que te quiere, pero en ninguno se confía
Любой скажет, что любит тебя, но никому нельзя доверять
La calle siempre está caliente, mantén tu mente en otro ambiente
Улица всегда накалена, держи свой разум в другом месте
Al que te quiera joder to', déjalo cojo par de días
Того, кто захочет тебе напакостить, оставь хромым на пару дней
Puesto pa'l joseo, pues vámonos
Готов к движению, ну что ж, поехали
Par de gatas me dicen: "you know"
Парочка кошечек говорят мне: "you know"
Aquí es blanco o negro, no dominó
Здесь черное или белое, не домино
que pronto me corono
Знаю, что скоро коронуюсь
Porque la fama me llama
Потому что слава зовет меня
Le guardé un puesto en la cama
Я припас для нее местечко в своей постели
Aquí no estamos pa' perder el tiempo
Мы здесь не для того, чтобы тратить время
Por eso no quiero tu drama
Поэтому мне не нужна твоя драма
(Oh-oh-oh) brillamos como estrellas
(О-о-о) сияем как звезды
(Oh-oh-oh) cuidado que te estrellas
(О-о-о) осторожно, не упади с небес
(Oh-oh-oh) brillamos como estrellas
(О-о-о) сияем как звезды
(Oh-oh-oh) cuidado que te estrellas
(О-о-о) осторожно, не упади с небес
Tengo un ángel que me cuida y otro que a lo malo me llama
У меня есть ангел-хранитель и тот, кто зовет меня на темную сторону
Par de mujeres que me odian, otras me dicen que me aman
Пара женщин меня ненавидят, другие говорят, что любят
Viviendo una doble vida y la muerte no lo que trama
Живу двойной жизнью, и я не знаю, что задумала смерть
Pero, mi pana, aquí el mundo es injusto
Но, братан, этот мир несправедлив
Y la vida y la muerte ya parecen panas
И жизнь со смертью уже как будто кореша
Ningún amorío me amarra
Никакая любовь не связывает меня
Menos si se pasa los fines en farra
Кроме той, что проводит выходные на вечеринках
Yo soy como Bart jodiendo en la pizarra
Я как Барт, хулиганю у доски
El diablo tentando y un ángel me agarra
Дьявол искушает, а ангел меня удерживает
Hay muchos que ponen la boca
Многие болтают
Sin saber que tiene la jarra
Не зная, что у меня на уме
Tranquilo que pronto me toca
Спокойно, скоро моя очередь
Alguna sesión con Bizarap
Записать фит с Bizarrap
De pequeño mamá decía: "cuidado con la policía"
С малых лет мама говорила: "Осторожнее с полицией"
Deja ese mundo porque ellos vienen a disparar a sangre fría
Держись подальше от этого мира, потому что они придут и будут стрелять хладнокровно
Si ella supiera que me duele que ya cambiaron los papeles
Если бы она знала, как мне больно от того, что роли уже поменялись
Y para darle lo que quiero, pues lo malo tiene la vía
И чтобы дать ей то, что я хочу, приходится идти по плохому пути
De pequeño papá decía: "cuidado con la hipocresía"
С малых лет папа говорил: "Остерегайся лицемерия"
Cualquiera dice que te quiere, pero en ninguno se confía
Любой скажет, что любит тебя, но никому нельзя доверять
La calle siempre está caliente, mantén tu mente en otro ambiente
Улица всегда накалена, держи свой разум в другом месте
Y al que te quiera joder to', déjalo cojo par de días
А того, кто захочет тебе напакостить, оставь хромым на пару дней
Lo que tengo no lo suelto, me mantengo despierto
Чего достиг не отпущу, остаюсь начеку
Yo soy la definición de experto
Я само определение слова "эксперт"
Todo lo que dicen relativamente es cierto
Все, что говорят, относительно верно
No me gusta hablar, pero me sobran argumentos
Не люблю трепаться, но у меня есть аргументы
Por eso ando calla'o, calla'o, no miren pa' este la'o
Поэтому я молчу, молчу, не смотрите в мою сторону
Lo mío está pauta'o, por eso no he bajado
У меня все схвачено, поэтому я не сдался
Ya no estoy pa' gente, ahora estoy enfoca'o
Мне больше не нужны люди, сейчас я сосредоточен
Solo denme tiempo y verán resulta'o
Просто дайте мне время, и вы увидите результат
Atención mis aprendices, necesito que analices
Внимание, мои ученики, прошу вас проанализировать
Donde sea que yo pise, no van a hacer que deslice
Куда бы я ни пошел, меня не остановить
Mi lápiz está muy fuerte, ya al cabrón le salen bíceps
Мой карандаш очень силен, у него уже бицепсы растут
Si al final nunca lo tuve, fue porque nunca lo quise
Если у меня чего-то и не было, то только потому, что мне это не было нужно
Mi futuro visualicé, con mil flows ya me actualicé
Я визуализировал свое будущее, обновился тысячей флоу
Quieres uno, me dices, para hacer lo que yo hice
Хочешь один просто скажи, чтобы сделать то, что сделал я
Te hace falta que optimices, no me digas que no avisé
Тебе нужно оптимизироваться, не говори, что я не предупреждал
No venía ni en primera y quieren que me neutralice
Я пришел из ниоткуда, а они хотят меня нейтрализовать
El mood, flow hijo'e pu'
Вайб, флоу, черт возьми
'Tamos activo aquí en el Stu-
Мы на студии, работа кипит
¿Quién eres tú, tú? Llaman del futu-
Кто ты такой? Звонят из будущего
A decirme que lo mío viene segu-
Сказать, что мое время вот-вот на-
-Ro, men, 'tá to' bien
-Ступит, мужик, все путем
Denme un break, luego me ven
Дайте мне перерыв, потом увидимся
Cuando les caiga pero en un Benz
Когда я приеду, но уже на Benz
Estoy hijo'e pu', ¿es que no lo ven?
Я крутой парень, разве ты не видишь?
(Oh-oh-oh) brillamos como estrellas
(О-о-о) сияем как звезды
(Oh-oh-oh) cuidado que te estrellas
(О-о-о) осторожно, не упади с небес
(Oh-oh-oh) brillamos como estrellas
(О-о-о) сияем как звезды
(Oh-oh-oh) cuidado que te estrellas
(О-о-о) осторожно, не упади с небес
De pequeño mamá decía: "cuidado con la policía"
С малых лет мама говорила: "Осторожнее с полицией"
Deja ese mundo porque ellos vienen a disparar a sangre fría
Держись подальше от этого мира, потому что они придут и будут стрелять хладнокровно
Si ella supiera que me duele que ya cambiaron los papeles
Если бы она знала, как мне больно от того, что роли уже поменялись
Y para darle lo que quiero, pues lo malo tiene la vía
И чтобы дать ей то, что я хочу, приходится идти по плохому пути
De pequeño papá decía: "cuidado con la hipocresía"
С малых лет папа говорил: "Остерегайся лицемерия"
Cualquiera dice que te quiere, pero en ninguno se confía
Любой скажет, что любит тебя, но никому нельзя доверять
La calle siempre está caliente, mantén tu mente en otro ambiente
Улица всегда накалена, держи свой разум в другом месте
Al que te quiera joder to', déjalo cojo par de días
А того, кто захочет тебе напакостить, оставь хромым на пару дней





Авторы: Carlos Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.