Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
es
otra
noche
de
esas
donde
la
ansiedad
de
nuevo
me
acompaña
Heute
ist
wieder
eine
dieser
Nächte,
in
denen
mich
die
Angst
erneut
begleitet
Y
el
frío
de
la
noche
la
ventana
me
la
empaña
Und
die
Kälte
der
Nacht
beschlägt
mir
das
Fenster
Tengo
un
ángel
en
el
hombro
que
tiene
malas
mañas
Ich
habe
einen
Engel
auf
der
Schulter,
der
schlechte
Angewohnheiten
hat
Y
en
el
otro
hay
una
tumba
que
decoran
telarañas
Und
auf
der
anderen
ist
ein
Grab,
das
von
Spinnweben
geschmückt
wird
Aferrándome
a
las
drogas
aunque
yo
sé
que
me
dañan
Ich
klammere
mich
an
Drogen,
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
mir
schaden
Aferrándome
al
recuerdo
cuando
no
sé
si
me
extrañan
Ich
klammere
mich
an
die
Erinnerung,
obwohl
ich
nicht
weiß,
ob
du
mich
vermisst
Postulado
a
ser
feliz
pero
perdí
toa
las
campañas
Ich
habe
mich
beworben,
glücklich
zu
sein,
aber
alle
Kampagnen
verloren
Demasiados
los
deseos
para
tan
pocas
pestañas
Zu
viele
Wünsche
für
so
wenige
Wimpern
Baje
el
reloj
del
cuarto
pa
no
ver
pasar
el
tiempo
Ich
habe
die
Uhr
im
Zimmer
abgenommen,
um
die
Zeit
nicht
vergehen
zu
sehen
Ojalá
fuera
lo
mismo
bajar
cada
sentimiento
Ich
wünschte,
es
wäre
genauso
einfach,
jedes
Gefühl
abzunehmen
Pero
siento
que
lo
intento
y
aunque
ya
no
sé
qué
siento
Aber
ich
fühle,
dass
ich
es
versuche,
und
obwohl
ich
nicht
mehr
weiß,
was
ich
fühle
Al
corazón
le
digo
argos
si,
como
el
cemento
Sage
ich
meinem
Herzen,
sei
stark
wie
Zement
Ya
yo
pase
la
pagina
pero
es
el
mismo
cuento
Ich
habe
die
Seite
umgeblättert,
aber
es
ist
die
gleiche
Geschichte
De
lo
que
nunca
hice
es
Was
ich
nie
getan
habe,
ist
das,
De
lo
que
me
arrepiento
Was
ich
bereue
Los
sueños
no
los
cuento
los
amigos
no
los
cuento
Die
Träume
zähle
ich
nicht,
die
Freunde
zähle
ich
nicht
Todos
se
me
fueron
con
el
tiempo
Alle
sind
sie
mit
der
Zeit
gegangen
Ya
no
hay
manera
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr
De
que
me
encuentre
si
estoy
perdido
en
estas
aceras
Dass
du
mich
findest,
wenn
ich
auf
diesen
Bürgersteigen
verloren
bin
Ya
no
hay
camino
Es
gibt
keinen
Weg
mehr
Que
lo
ilumine
ni
con
la
jesckera
Der
ihn
erleuchtet,
nicht
einmal
mit
der
Taschenlampe
Yo
que
he
ganado
Was
habe
ich
gewonnen
Si
en
cada
meta
nadie
me
espera
Wenn
mich
an
jedem
Ziel
niemand
erwartet
Nadie
me
espera
Niemand
erwartet
mich
Ojalá
fuera
Ich
wünschte,
es
wäre
Tan
diferente
pero
mi
mente
se
desespera
So
anders,
aber
mein
Verstand
verzweifelt
Cuando
consumo
veo
en
el
humo
lo
que
antes
era
Wenn
ich
konsumiere,
sehe
ich
im
Rauch,
was
ich
einmal
war
Ya
no
hay
matices
yo
nunca
quise
que
se
me
fueran
Es
gibt
keine
Nuancen
mehr,
ich
wollte
nie,
dass
sie
gehen
Que
se
me
fueran
Dass
sie
gehen
Pero
aquí
todo
es
tan
efímero
hay
heridas
que
no
sanan
Aber
hier
ist
alles
so
vergänglich,
es
gibt
Wunden,
die
nicht
heilen
La
vida
parece
injusta
y
no
me
gusta
lo
que
trama
Das
Leben
erscheint
ungerecht
und
ich
mag
nicht,
was
es
plant
El
karma
siguiendo
mis
pasos
ya
le
guarde
un
puesto
en
cama
Das
Karma
folgt
meinen
Schritten,
ich
habe
ihm
schon
einen
Platz
im
Bett
reserviert
Se
que
somos
enemigos
Ich
weiß,
dass
wir
Feinde
sind
Por
hacerle
daño
a
personas
que
me
aman
Weil
ich
Menschen
verletzt
habe,
die
mich
lieben
Soy
lo
que
nunca
quise
ver
en
pesadillas
Bin
das,
was
ich
nie
in
Albträumen
sehen
wollte
Soy
ese
foco
que
no
brilla
Bin
diese
Glühbirne,
die
nicht
leuchtet
Ya
no
tengo
ni
la
cama,
ni
la
almohada
ni
la
silla
Ich
habe
weder
das
Bett,
noch
das
Kissen,
noch
den
Stuhl
Esta
noche
tal
vez
llueva
y
ya
vendí
hasta
la
sombrilla
Heute
Nacht
wird
es
vielleicht
regnen
und
ich
habe
sogar
den
Regenschirm
verkauft
La
soledad
es
mi
esposa
Die
Einsamkeit
ist
meine
Frau
Y
le
puse
las
esposas
Und
ich
habe
ihr
Handschellen
angelegt
En
mi
mente
siempre
posan
In
meinem
Kopf
schweben
immer
Los
recuerdos
de
las
cosas
Die
Erinnerungen
an
die
Dinge
Las
espinas
sin
las
rosas,
Die
Dornen
ohne
die
Rosen,
Las
rosas
sin
las
espinas
Die
Rosen
ohne
die
Dornen
Ahora
vivo
en
las
esquinas
inyectando
mariposas
Jetzt
lebe
ich
an
den
Ecken
und
injiziere
mir
Schmetterlinge
Se
que
la
vida
no
cambia
si
no
cambio
pa
la
vida
Ich
weiß,
dass
sich
das
Leben
nicht
ändert,
wenn
ich
mich
nicht
für
das
Leben
ändere
También
se
que
si
tropiezo
puedo
iniciar
la
partida
Ich
weiß
auch,
dass
ich,
wenn
ich
stolpere,
das
Spiel
neu
starten
kann
Son
batallas
en
mi
mente
laberintos
sin
salida
Es
sind
Schlachten
in
meinem
Kopf,
Labyrinthe
ohne
Ausgang
Mientras
fumo
pa
olvidar
mi
familia
no
me
olvida
Während
ich
rauche,
um
zu
vergessen,
vergisst
mich
meine
Familie
nicht
Ya
no
hay
manera
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr
De
que
me
encuentre
si
estoy
perdido
en
estas
aceras
Dass
du
mich
findest,
wenn
ich
auf
diesen
Bürgersteigen
verloren
bin
Ya
no
hay
camino
Es
gibt
keinen
Weg
mehr
Que
lo
ilumine
ni
con
la
jesckera
Der
ihn
erleuchtet,
nicht
einmal
mit
der
Taschenlampe
Yo
que
he
ganado
Was
habe
ich
gewonnen
Si
en
cada
meta
nadie
me
espera
Wenn
mich
an
jedem
Ziel
niemand
erwartet
Nadie
me
espera
Niemand
erwartet
mich
Ojalá
fuera
Ich
wünschte,
es
wäre
Tan
diferente
pero
mi
mente
se
desespera
So
anders,
aber
mein
Verstand
verzweifelt
Cuando
consumo
veo
en
el
humo
lo
que
antes
era
Wenn
ich
konsumiere,
sehe
ich
im
Rauch,
was
ich
einmal
war
Ya
no
hay
matices
yo
nunca
quise
que
se
me
fueran
Es
gibt
keine
Nuancen
mehr,
ich
wollte
nie,
dass
sie
gehen
Que
se
me
fueran
Dass
sie
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.