Текст и перевод песни Dalua - Sem Sono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ligou
e
disse
que
tá
sem
sono
(Yeah,
yeah)
Ты
позвонила
мне
и
сказала,
что
не
спится
(Да,
да)
Diz
amor,
por
que
que
você
some?
(Uuh)
Скажи,
любовь
моя,
почему
ты
пропадаешь?
(Уу)
Só
me
liga
quando
tá
sem
sono
(Yeah)
Звонишь
мне
только
тогда,
когда
не
спится
(Да)
Isso
quando
não
desliga
e
some
А
то
и
вовсе
бросаешь
трубку
и
пропадаешь
Tão
down,
sem
direção
man,
tão
down
Такой
подавленный,
без
направления,
чувак,
такой
подавленный
Highway
pela
downtown
Еду
по
хайвею
через
центр
города
For
way
pela
downtown,
tão
down
Далеко
от
центра,
такой
подавленный
Eu
sei
que
não
volta
atrás,
não
me
liga
(Não
me
liga)
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься,
не
звони
мне
(Не
звони
мне)
Embora
eu
me
sinta
assim,
tão
down
Хотя
я
чувствую
себя
так
подавленно
Se
você
quiser
ligar,
só
me
liga
(Só
me
liga)
Если
захочешь
позвонить,
просто
позвони
(Просто
позвони)
Embora
eu
me
sinta
assim,
tão
down
Хотя
я
чувствую
себя
так
подавленно
Sai
do
salto,
sempre
esquece
que
te
aquece
quando
o
frio
incomodar
Снимаешь
каблуки,
всегда
забываешь,
кто
тебя
согревает,
когда
холодно
Eu
não
quero
mais
estresse,
sem
estresse,
vivo
pra
comemorar
Я
больше
не
хочу
стресса,
без
стресса,
живу,
чтобы
праздновать
Sem
sac,
sem
estresse
Без
приколов,
без
стресса
Quer
espaço?
Хочешь
пространства?
Por
favor
cê
não
esquece
quem
te
aquece
quando
o
frio
incomodar
(Uh)
Пожалуйста,
не
забывай,
кто
тебя
согревает,
когда
холодно
(У)
Me
ligou
e
disse
que
tá
sem
sono
(Sem
sono)
Ты
позвонила
мне
и
сказала,
что
не
спится
(Не
спится)
Diz
amor,
por
que
que
você
some?
(Wow,
wow)
Скажи,
любовь
моя,
почему
ты
пропадаешь?
(Вау,
вау)
Só
me
liga
quando
tá
sem
sono
(Só
me
liga
quando
tá
sem
sono)
Звонишь
мне
только
тогда,
когда
не
спится
(Звонишь
мне
только
тогда,
когда
не
спится)
Isso
quando
não
desliga
e
some
А
то
и
вовсе
бросаешь
трубку
и
пропадаешь
Me
ligou
e
disse
que
tá
sem
sono
(Yeah)
Ты
позвонила
мне
и
сказала,
что
не
спится
(Да)
Diz
amor,
por
que
que
você
some?
(Yeah)
Скажи,
любовь
моя,
почему
ты
пропадаешь?
(Да)
Só
me
liga
quando
tá
sem
sono
(Yeah)
Звонишь
мне
только
тогда,
когда
не
спится
(Да)
Isso
quando
não
desliga
e
some
А
то
и
вовсе
бросаешь
трубку
и
пропадаешь
Eu
pensei
em
te
ligar,
é
melhor
nem
Я
думал
тебе
позвонить,
но
лучше
не
надо
Juro,
não
entendo
porque
você
some
(Não)
Клянусь,
не
понимаю,
почему
ты
пропадаешь
(Нет)
Eu
pensei
em
te
ligar,
mas
não
vou
nem
Я
думал
тебе
позвонить,
но
даже
не
буду
Não
entendo
porque
você
some
(Não)
Не
понимаю,
почему
ты
пропадаешь
(Нет)
Longe
de
mim
querer
seu
mal,
mas
tô
legal
Далека
от
меня
мысль
желать
тебе
зла,
но
у
меня
все
хорошо
Sinto
muito
baby,
então,
bye
bye
Мне
очень
жаль,
детка,
так
что,
пока-пока
Longe
do
que
faz
mal,
habitual
Вдали
от
того,
что
причиняет
боль,
привычно
Então
sinto
muito
baby,
então,
bye
bye
Так
что
мне
очень
жаль,
детка,
так
что,
пока-пока
Já
deu
nosso
tempo,
baby,
bye
bye
Наше
время
вышло,
детка,
пока-пока
Não
dá
mais
pra
perder
tempo,
baby,
vai,
vai
Больше
нельзя
терять
время,
детка,
иди,
иди
Chega
de
assunto,
baby,
bye
bye
Хватит
разговоров,
детка,
пока-пока
Já
que
mudou
tudo,
baby,
bye
bye
Раз
уж
все
изменилось,
детка,
пока-пока
Quase
me
machuca,
mina,
ai,
ai
Чуть
не
ранила
меня,
девочка,
ай,
ай
Samba
em
cima
do
que
eu
sinto
tipo
Vai-Vai
Танцуешь
самбу
на
моих
чувствах,
как
школа
самбы
"Вай-Вай"
Pensei
que
fosse
dá
pé,
mas
se
tu
nem
vai
(Nem
vai)
Думал,
что
ты
уйдешь,
но
ты
даже
не
собираешься
(Даже
не
собираешься)
Eu
sinto
muito
baby,
agora
é
bye
bye
(Bee′)
Мне
очень
жаль,
детка,
теперь
пока-пока
(Би)
Me
ligou
e
disse
que
tá
sem
sono
(Sem
sono,
sem
sono)
Ты
позвонила
мне
и
сказала,
что
не
спится
(Не
спится,
не
спится)
Diz
amor,
por
que
que
você
some?
(Wow,
wow)
Скажи,
любовь
моя,
почему
ты
пропадаешь?
(Вау,
вау)
Só
me
liga
quando
tá
sem
sono
(Quando
tá
sem
sono,
ê,
ê)
Звонишь
мне
только
тогда,
когда
не
спится
(Когда
не
спится,
эй,
эй)
Isso
quando
não
desliga
e
some,
yeah
А
то
и
вовсе
бросаешь
трубку
и
пропадаешь,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.