Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hello kitty (feat. Dara Rolins)
hello kitty (feat. Dara Rolins)
Love
prídu,
odídu,
stopnu
ma
nuly
Kohle
kommt,
Kohle
geht,
Nullen
stoppen
mich
Raperi
chcú
nosit
to,
čo
ja,
musia
to
googliť
Rapper
wollen
tragen,
was
ich
trage,
müssen
es
googeln
Nuri
je
cool
Nuri
ist
cool
Yeah,
yeah,
Hello
Kitty
(Hello
kdo?)
Yeah,
yeah,
Hello
Kitty
(Hallo
wer?)
Yeah,
Hello
Kitty
(Hello
čo?)
Yeah,
Hello
Kitty
(Hallo
was?)
Yeah,
Hello
Kitty
(Ajajaj)
Yeah,
Hello
Kitty
(Ajajaj)
Yeah,
yeah
Hello
Kitty
Yeah,
yeah
Hello
Kitty
Yeah,
Hello
Kitty,
(Hello)
poď
sem
bližšie
(Poď)
Yeah,
Hello
Kitty,
(Hallo)
komm
näher
her
(Komm)
Moje
zuby,
(Čo?)
sa
mi
blyštia
(Bling)
Meine
Zähne,
(Was?)
sie
glänzen
(Bling)
Som
dnes
do
teba,
to
si
píš
(Ajajaj)
Ich
steh
heut'
auf
dich,
das
schreib
dir
auf
(Ajajaj)
Páčíš
sa
mi,
aká
si,
poď
sem
nižšie
(Uhuh)
Du
gefällst
mir,
wie
du
bist,
komm
runter
(Uhuh)
Hello
Kitty,
(Uhuh)
púšťam
jej
rap
(Rap)
Hello
Kitty,
(Uhuh)
ich
spiel
ihr
Rap
vor
(Rap)
Zavri
oči
na
chvíľu,
aha,
kde
sme
(Aha,
kde?)
Schließ
kurz
die
Augen,
schau,
wo
wir
sind
(Aha,
wo?)
Najkrajšie
veci
vidím
iba
v
tme
(Iba
v
čom?)
Die
schönsten
Dinge
sehe
ich
nur
im
Dunkeln
(Nur
worin?)
Sám
neviem
niekedy,
či
nežijem
v
sne
(Čo?)
Manchmal
weiß
ich
selbst
nicht,
ob
ich
nicht
im
Traum
lebe
(Was?)
Len
sa
tak
vozíme
v
čiernom
Ubri
(Yes)
Wir
fahren
nur
so
im
schwarzen
Uber
rum
(Yes)
Chodíme
na
nákupy
v
SoHo
a
Brooklyne
(Kam?)
Wir
gehen
shoppen
in
SoHo
und
Brooklyn
(Wohin?)
Cherry
Backwoods
a
v
to
cookies
(Ajajaj)
Cherry
Backwoods
und
darin
Cookies
(Ajajaj)
Spolu
to
fajčíme
a
potom
blúznime
(Ajajaj)
Wir
rauchen
das
zusammen
und
dann
schwärmen
wir
(Ajajaj)
Jeans,
Rick
Owens
na
šperkoch
Gucci
(Zas)
Jeans,
Rick
Owens,
auf
dem
Schmuck
Gucci
(Wieder)
Moja
riflovka
v
sebe
vyšité
Louis
V,
yeah
(Zas)
Meine
Jeansjacke
hat
eingesticktes
Louis
V,
yeah
(Wieder)
Love
prídu,
odídu,
stopnu
ma
nuly
(Uhuh)
Kohle
kommt,
Kohle
geht,
Nullen
stoppen
mich
(Uhuh)
Raperi
chcú
nosit
to,
čo
ja,
musia
to
googliť
Rapper
wollen
tragen,
was
ich
trage,
müssen
es
googeln
Chodím
s
tebou
po
obchodoch
iba
tak
z
nudy
(Čo?)
Ich
geh
mit
dir
durch
die
Läden
nur
aus
Langeweile
(Was?)
Čo
sa
ti
páčí
to
ber,
všetko
ti
kúpim
(Čo?)
Nimm,
was
dir
gefällt,
ich
kauf
dir
alles
(Was?)
Zoberem
ťa
niekam
daleko,
budeme
blúdiť
(Preč)
Ich
nehm
dich
irgendwohin
weit
weg
mit,
wir
werden
umherirren
(Weg)
Nebaví
ma
počuvat
reči
od
druhých
ľudí
(Ne,
ne)
Es
nervt
mich,
das
Gerede
von
anderen
Leuten
zu
hören
(Nein,
nein)
Na
mojom
Hyundai
tristo
koní,
pálim
gumy
(Zooom)
Mein
Hyundai
hat
dreihundert
Pferde,
ich
lass
die
Reifen
qualmen
(Zooom)
Ideme
rychlo
cez
mesto,
dievča
sa
túli
(Poď
sem)
Wir
fahren
schnell
durch
die
Stadt,
das
Mädchen
kuschelt
sich
an
(Komm
her)
Ideme
rychlo
cez
mesto,
dievča
to
zúri
(Uhuh)
Wir
fahren
schnell
durch
die
Stadt,
das
Mädchen
dreht
durch
(Uhuh)
Ale
ak
to
máš
byť
ty,
budem
ťa,
budem
ťa,
ľúbiť
Aber
wenn
du
es
sein
sollst,
werde
ich
dich,
werde
ich
dich
lieben
Yeah,
Hello
Kitty,
(Hello)
poď
sem
bližšie
(Poď)
Yeah,
Hello
Kitty,
(Hallo)
komm
näher
her
(Komm)
Moje
zuby,
(Čo?)
sa
mi
blyštia
(Bling)
Meine
Zähne,
(Was?)
sie
glänzen
(Bling)
Som
dnes
do
teba,
to
si
píš
(Ajajaj)
Ich
steh
heut'
auf
dich,
das
schreib
dir
auf
(Ajajaj)
Páčíš
sa
mi,
aká
si,
poď
sem
nižšie
(Uhuh)
Du
gefällst
mir,
wie
du
bist,
komm
runter
(Uhuh)
Hello
Kitty,
(Uhuh)
púšťam
jej
rap
(Rap)
Hello
Kitty,
(Uhuh)
ich
spiel
ihr
Rap
vor
(Rap)
Zavri
oči
na
chvíľu,
aha,
kde
sme
(Aha,
kde?)
Schließ
kurz
die
Augen,
schau,
wo
wir
sind
(Aha,
wo?)
Najkrajšie
veci
vidím
iba
v
tme
(Iba
v
čom?)
Die
schönsten
Dinge
sehe
ich
nur
im
Dunkeln
(Nur
worin?)
Sám
neviem
niekedy,
či
nežijem
v
sne
(Čo?)
Manchmal
weiß
ich
selbst
nicht,
ob
ich
nicht
im
Traum
lebe
(Was?)
Vrním
z
teba,
keď
sem
ponorená
v
tvojom
svete
(Ah)
Ich
schnurre
wegen
dir,
wenn
ich
eingetaucht
bin
in
deine
Welt
(Ah)
S
tebou
odletieť
chcem
na
tvojej
vrr
rakete
Mit
dir
will
ich
wegfliegen
auf
deiner
Vrr-Rakete
Hello
mám
sa
pretty,
zoznámme
sa,
já
som
Kitty
(Aha)
Hallo,
mir
geht's
pretty,
lernen
wir
uns
kennen,
ich
bin
Kitty
(Aha)
More
emócií
potrebujem
v
rámci
svojej
Hello
Kitty,
(Hello)
identity
Ein
Meer
an
Emotionen
brauche
ich
im
Rahmen
meiner
Hello
Kitty,
(Hallo)
Identität
Svoje
labky,
drápky,
(Vrr)
tvoje
telo
prejdú
celé
Meine
Pfötchen,
Krallen,
(Vrr)
gehen
über
deinen
ganzen
Körper
Zaryjú
sa
do
košele,
predstavy
mám
veľmi
smelé
(Ah)
Graben
sich
ins
Hemd,
meine
Vorstellungen
sind
sehr
kühn
(Ah)
Hello
Kitty,
poď
sem
bližšie
Hello
Kitty,
komm
näher
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalibor štofan, Dara Rolins, Nuri Kamberi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.