Текст и перевод песни Dam Vinh Hung feat. Hồng Ngọc - Tình Nghĩa Đôi Ta Chỉ Thế Thôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Nghĩa Đôi Ta Chỉ Thế Thôi
Our Love Is Only This Much
Thôi
là
hết
anh
đi
đường
anh.
It's
over,
I'll
go
my
way.
Tình
duyên
mình
chỉ
bấy
nhiêu
thôi.
Our
love
is
only
this
much.
Còn
mong
gì
hình
bóng
xa
xôi.
Why
yearn
for
a
distant
figure?
Nhắc
làm
gì
chuyện
năm
xưa.
Why
bring
up
the
past?
Cho
tim
thêm
ngẩn
ngơ.
It
only
makes
my
heart
ache
more.
Thôi
là
hết
em
đi
đường
em.
It's
over,
you
go
your
way.
Từ
nay
sầu
dẫm
nát
tim
côi.
From
now
on,
sadness
will
crush
my
lonely
heart.
Vì
sao
trời
đành
bắt
duyên
em.
Why
did
fate
have
to
bring
us
together?
Lỡ
làng
cùng
người
em
thương.
To
be
disappointed
with
the
one
I
loved.
Lỡ
làng
cùng
người
em
yêu.
To
be
disappointed
with
the
one
I
adored.
Từ
đây
anh
xin
người
yêu
From
now
on,
my
love,
Đừng
oán
trách
hay
giận
hờn
vì
anh
Do
not
blame
or
resent
me.
Nếu
trước
chúng
ta
đừng
quen
If
we
had
never
met,
Thì
thương
nhớ
không
về
trong
đêm
nay
This
longing
would
not
haunt
me
tonight.
Nhiều
đêm
chăn
gối
bên
người
không
quen
biết
Many
nights
I
lie
beside
a
stranger,
Trong
tim
em
có
thấy
nghe
cô
đơn
Do
you
feel
loneliness
in
your
heart?
Tại
em
không
nói,
hay
tại
anh
không
biết
Was
it
because
you
didn't
speak,
or
because
I
didn't
listen?
Mà
tình
ta
tan
vỡ
theo
thời
gian
Our
love
faded
with
time.
Thôi
là
hết,
chia
ly
từ
đây
It's
over,
we're
parting
ways,
Người
phương
trời
kẻ
sống
bơ
vơ
You
to
your
world,
I
to
my
solitude.
Nhiều
đêm
buồn
về
chiếu
tâm
tư
On
many
a
sad
night,
I
will
reflect,
Nghe
lòng
mình
còn
thương
ai
And
wonder
who
my
heart
still
loves.
Nghe
lòng
mình
còn
yêu
ai...
And
wonder
who
my
heart
still
yearns
for...
Thôi
là
hết
anh
đi
đường
anh.
It's
over,
I'll
go
my
way.
Tình
duyên
mình
chỉ
bấy
nhiêu
thôi.
Our
love
is
only
this
much.
Còn
mong
gì
hình
bóng
xa
xôi.
Why
yearn
for
a
distant
figure?
Nhắc
làm
gì
chuyện
năm
xưa.
Why
bring
up
the
past?
Cho
tim
thêm
ngẩn
ngơ.
It
only
makes
my
heart
ache
more.
Thôi
là
hết
em
đi
đường
em.
It's
over,
you
go
your
way.
Từ
nay
sầu
dẫm
nát
tim
côi.
From
now
on,
sadness
will
crush
my
lonely
heart.
Vì
sao
trời
đành
bắt
duyên
em.
Why
did
fate
have
to
bring
us
together?
Lỡ
làng
cùng
người
em
thương.
To
be
disappointed
with
the
one
I
loved.
Lỡ
làng
cùng
người
em
yêu.
To
be
disappointed
with
the
one
I
adored.
Từ
đây
anh
xin
người
yêu
From
now
on,
my
love,
Đừng
oán
trách
hay
giận
hờn
vì
anh
Do
not
blame
or
resent
me.
Nếu
trước
chúng
ta
đừng
quen
If
we
had
never
met,
Thì
thương
nhớ
không
về
trong
đêm
nay
This
longing
would
not
haunt
me
tonight.
Nhiều
đêm
chăn
gối
bên
người
không
quen
biết
Many
nights
I
lie
beside
a
stranger,
Trong
tim
em
có
thấy
nghe
cô
đơn
Do
you
feel
loneliness
in
your
heart?
Tại
em
không
nói,
hay
tại
anh
không
biết
Was
it
because
you
didn't
speak,
or
because
I
didn't
listen?
Mà
tình
ta
tan
vỡ
theo
thời
gian
Our
love
faded
with
time.
Thôi
là
hết,
chia
ly
từ
đây
It's
over,
we're
parting
ways,
Người
phương
trời
kẻ
sống
bơ
vơ
You
to
your
world,
I
to
my
solitude.
Nhiều
đêm
buồn
về
chiếu
tâm
tư
On
many
a
sad
night,
I
will
reflect,
Nghe
lòng
mình
còn
thương
ai
And
wonder
who
my
heart
still
loves.
Nghe
lòng
mình
còn
yêu
ai...
And
wonder
who
my
heart
still
yearns
for...
Nhiều
đêm
buồn
về
chiếu
tâm
tư
On
many
a
sad
night,
I
will
reflect,
Nghe
lòng
mình
còn
thương
ai
And
wonder
who
my
heart
still
loves.
Nghe
lòng
mình
còn
yêu
ai...
And
wonder
who
my
heart
still
yearns
for...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuonglam
Альбом
Xót Xa
дата релиза
01-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.