Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Maria, Con Dâng Lời
Ave Maria, Ich Bring Dir Mein Gebet
Gió
vẫn
hát
thì
thầm
Der
Wind
flüstert
leise
đến
bên
tôi
như
thật
gần
zu
mir,
als
wärst
du
ganz
nah
Gió
muốn
nói
điều
gì
tha
thiết?
Was
möchte
der
Wind
mir
so
sehnsüchtig
sagen?
Gió
vẫn
nhắc
một
người
đã
ra
đi
không
trở
lại
Er
erinnert
mich
an
dich,
der
gegangen
und
nie
zurückgekehrt
ist
Lỡ
mất
chuyện
tình
không
thể
quên!
An
eine
Liebe,
die
ich
nie
vergessen
kann!
Bước
những
chuỗi
ngày
dài
Ich
gehe
durch
endlose
Tage
ấp
ôm
bao
đêm
huyền
diệu
und
halte
magische
Nächte
in
meinen
Armen
Ánh
mắt
ấy
giờ
này
xa
lắm!
Dein
Blick
ist
jetzt
so
fern!
Thoáng
phút
chốc
giật
mình
Plötzlich
erschrecke
ich
mich
Ngỡ
như
em
đang
thật
gần
als
wärst
du
wirklich
hier
Gió
đánh
thức
vì
tôi
ngủ
mê
Der
Wind
weckt
mich,
weil
ich
in
Träumen
versank
Thắp
ánh
sáng
bước
qua
đêm
thâu
Ich
zünde
ein
Licht
in
der
langen
Nacht
an
Chờ
mong
ngày
mai
khát
vọng!
und
hoffe
auf
den
Morgen
voll
Sehnsucht!
Dẫu
có
lúc
nước
mắt
tuôn
rơi
Auch
wenn
manchmal
Tränen
fließen
Như
hạt
sương,
hạt
sương
bé
nhỏ
wie
Tautropfen,
so
winzig
klein
Gió
sẽ
hát
rì
rào
wird
der
Wind
leise
singen
Gió
ru
tim
tôi
ngày
ngày
mãi
xôn
xao
Er
wiegt
mein
Herz,
das
Tag
für
Tag
unruhig
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cothai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.