Dama do Bling feat. Landrick - Na Lama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dama do Bling feat. Landrick - Na Lama




Na Lama
В грязи
Perdeste o meu coração
Ты потерял мое сердце
Me deixaste sem chão
Оставил меня ни с чем
Queria me lembrar do dia que eu te conheci
Хотела бы вспомнить день, когда я тебя встретила
Mas a dor é tanta, ainda mexe em mim
Но боль так сильна, она все еще терзает меня
Lembro-me que a química era anormal
Помню, химия между нами была невероятной
A gente se amava duma forma quase animal
Мы любили друг друга почти по-звериному
O nosso amor não teve explicação
Нашу любовь невозможно было объяснить
Não tivemos fases, foi direto queijo-queijo pão-pão
У нас не было этапов, все было сразу, как по маслу
Romeu e Julieta, príncipe e Cinderela
Ромео и Джульетта, принц и Золушка
Tu encontras meu coração à tua espera
Ты найдешь мое сердце, ждущее тебя
Mas o tempo é vilão numa história de amor
Но время - злодей в истории любви
Nunca joga a favor, quando entra causa dor
Оно никогда не на твоей стороне, когда приходит боль
Senti a solidão em noites de luar
Я чувствовала одиночество в лунные ночи
Muitas vezes te esperei até o sol raiar
Много раз ждала тебя до рассвета
Quem amou sabe bem o que eu sinto
Кто любил, тот хорошо знает, что я чувствую
Quando chega no fundo e de cara com o abismo
Когда достигаешь дна и сталкиваешься с бездной
Olho pra ti, não te reconheço mais
Смотрю на тебя, и не узнаю
Não preciso nada disso, eu vou embora sem sequer olhar pra trás
Мне все это не нужно, я ухожу, даже не оглядываясь назад
[Refrão: Landrick
[Припев: Landrick]
Perdeste o meu coração
Ты потерял мое сердце
Me deixaste sem chão
Оставил меня ни с чем
Ai, eu te dei tudo de mim (dei tudo de mim)
Ах, я отдала тебе всю себя (отдала всю себя)
Mas tu não soubeste
Но ты не смог
Valorizar o meu amor, me jogaste na lama
Оценить мою любовь, втоптал меня в грязь
Aceitei os teus defeitos, questionaste os meus
Я принимала твои недостатки, ты же осуждал мои
Foste bruto, quase fiquei de luto
Ты был груб, я чуть не умерла от горя
Eu carreguei as tuas frustrações
Я несла на себе твои разочарования
Mesmo sem culpa, aceitei sem reclamações
Даже не будучи виноватой, принимала без жалоб
Fiquei do teu lado mesmo estando errado
Оставалась рядом с тобой, даже когда ты был неправ
Lutei com o mundo, pra teu agrado
Боролась с миром, только чтобы тебе угодить
Mas puseste-me pequena com essas miúdas
Но ты унизил меня этими девчонками
Não tinha postura quando andava na rua
У тебя не было чувства собственного достоинства, когда ты ходил по улицам
Você me teve ali e não deu valor
Ты имел меня и не ценил
De tanto sofrer que meu amor secou
От стольких страданий моя любовь иссякла
Fiquei sozinha, meu coração esgotou
Я осталась одна, мое сердце опустело
Fiquei vazia, completa de dor
Я осталась пустой, полной боли
E a falta que você me fez, ah mas tanta falta!
И как же мне тебя не хватало, ах, как сильно!
Olho pra ti e não te reconheço mais
Смотрю на тебя, и не узнаю
Não preciso nada disso, eu vou embora sem sequer olhar pra trás
Мне все это не нужно, я ухожу, даже не оглядываясь назад
Perdeste o meu coração
Ты потерял мое сердце
Me deixaste sem chão
Оставил меня ни с чем
Ai, eu te dei tudo de mim (dei tudo de mim)
Ах, я отдала тебе всю себя (отдала всю себя)
Mas tu não soubeste
Но ты не смог
Valorizar o meu amor, me jogaste na lama eh
Оценить мою любовь, втоптал меня в грязь, эх
Vou encontrar alguém melhor que tu (melhor que tu)
Я найду кого-то лучше тебя (лучше тебя)
Podes crer (podes crer)
Можешь поверить (можешь поверить)
Alguém que me ama como deve ser
Кого-то, кто будет любить меня как надо
Me cuida como deve ser
Заботиться обо мне как надо
Ai, tu vais te arrepender
Ах, ты пожалеешь
Você me teve ali e não deu valor
Ты имел меня и не ценил
De tanto sofrer que meu amor secou
От стольких страданий моя любовь иссякла
Fiquei sozinha, meu coração esgotou
Я осталась одна, мое сердце опустело
Fiquei vazia, completa de dor
Я осталась пустой, полной боли
E a falta que você me fez, ah mas tanta falta!
И как же мне тебя не хватало, ах, как сильно!
Olho pra ti e não te reconheço mais
Смотрю на тебя, и не узнаю
Não preciso nada disso, eu vou embora sem sequer olhar pra trás
Мне все это не нужно, я ухожу, даже не оглядываясь назад
Perdeste o meu coração
Ты потерял мое сердце
Me deixaste sem chão
Оставил меня ни с чем
Ai, eu te dei tudo de mim (dei tudo de mim)
Ах, я отдала тебе всю себя (отдала всю себя)
Mas tu não soubeste
Но ты не смог
Valorizar o meu amor, me jogaste na lama eh
Оценить мою любовь, втоптал меня в грязь, эх
Me jogaste na lama, na lama
Втоптал меня в грязь, в грязь
Me jogaste na lama, na lama
Втоптал меня в грязь, в грязь
Partiste o meu coração...
Ты разбил мое сердце...
Partiste o meu, partiste o meu
Разбил мое, разбил мое
Partiste o meu coração
Ты разбил мое сердце





Авторы: Ivannea Mudanisse

Dama do Bling feat. Landrick - Na Lama
Альбом
Na Lama
дата релиза
19-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.