Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
borboleta,
eh,
amor
de
mãe
Mein
Schmetterling,
eh,
Mutterliebe
E
foi
assim,
como
mudam
as
estações
Und
so
war
es,
wie
sich
die
Jahreszeiten
ändern
Experimentei
temperaturas,
variações
Ich
erlebte
Temperaturen,
Schwankungen
E
quando
se
acabou
o
frio
de
um
inverno
longo
forte
calor
doces
sensações
Und
als
die
Kälte
eines
langen
Winters
vorüber
war,
starke
Hitze,
süße
Empfindungen
E
nesse
sábado
nos
duas
fizemos
estória
Und
an
diesem
Samstag
haben
wir
zwei
Geschichte
geschrieben
A
noite
anunciou
nossos
gritos
de
gloria
Die
Nacht
verkündete
unsere
Jubelschreie
Nasceu
uma
borboleta
espalhando
alegria,
perfume
doce
com
gosto
de
poesia
Ein
Schmetterling
wurde
geboren,
der
Freude
verbreitete,
süßer
Duft
mit
einem
Hauch
von
Poesie
E
cada
vez
que
eu
olho
para
ti
minha
princesa
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
meine
Prinzessin
Me
aperta
o
coração
porque
eu
tenho
certeza
Drückt
es
mir
das
Herz
zusammen,
weil
ich
sicher
bin
Que
algo
tão
pequeno
tem
tamanha
grandeza
Dass
etwas
so
Kleines
so
viel
Größe
hat
Porque
me
deixa
forte
onde
eu
era
indefesa
Weil
es
mich
stark
macht,
wo
ich
wehrlos
war
Filha,
foste
escolhida
para
mim,
para
alegrar
minha
vida,
como
um
suave
jasmim
Tochter,
du
wurdest
für
mich
auserwählt,
um
mein
Leben
zu
erfreuen,
wie
ein
sanfter
Jasmin
Contigo
os
meus
dias
são
de
pura
primavera
Mit
dir
sind
meine
Tage
wie
purer
Frühling
Flor
mais
linda
que
Deus
plantou
em
meu
jardim
Schönste
Blume,
die
Gott
in
meinem
Garten
gepflanzt
hat
Quero
muito
te
embalar
eu
nem
vou
contar
as
horas
Ich
möchte
dich
so
sehr
wiegen,
ich
werde
die
Stunden
nicht
zählen
Seja
dia,
noite
ou
madrugadas
longas
Sei
es
Tag,
Nacht
oder
lange
Morgenstunden
Como
um
anjo
protetor
vou
velar
teu
sono
Wie
ein
Schutzengel
werde
ich
über
deinen
Schlaf
wachen
Es
minha
rainha
os
meus
braços
são
teu
trono
Du
bist
meine
Königin,
meine
Arme
sind
dein
Thron
Filha
minhas
lagrimas
hoje
caem
Tochter,
meine
Tränen
fließen
heute
E
de
emoção
de
te
ter
comigo
em
meus
braços
Und
aus
Rührung,
dich
in
meinen
Armen
zu
haben
Vou
te
acarinhar
e
nunca
soltar
os
laços
Ich
werde
dich
liebkosen
und
niemals
die
Bande
lösen
Que
te
fazem
minha
filha
e
me
fazem
super
mãe
Die
dich
zu
meiner
Tochter
machen
und
mich
zur
Super-Mama
Vou
muito
te
amar,
beijar
e
te
acarinhar
Ich
werde
dich
sehr
lieben,
küssen
und
liebkosen
Vou
cuidar
de
ti
como
se
fosses
de
cristal
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern,
als
wärst
du
aus
Kristall
Porque
noto
em
teus
gestos
uma
alma
irreverente
Weil
ich
in
deinen
Gesten
eine
ehrfurchtslose
Seele
bemerke
Uma
estrela
cadente,
anjo
em
forma
de
gente
Eine
Sternschnuppe,
ein
Engel
in
Menschengestalt
E
eu
que
nunca
pensei
que
algo
tão
pequeno
Und
ich,
die
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
etwas
so
Kleines
Pudesse
transformar
minha
vida
por
completo
Mein
Leben
komplett
verändern
könnte
Meu
pedaço
de
céu
meu
pedaço
de
vida
Mein
Stück
Himmel,
mein
Stück
Leben
Premio
que
a
vida
deu
minha
alma
repetida
Preis,
den
das
Leben
gab,
meine
wiederholte
Seele
Ouço
teu
choro
como
um
cantar
de
um
rouxinol
Ich
höre
dein
Weinen
wie
den
Gesang
einer
Nachtigall
Teu
sorriso
inocente
que
me
queima
como
sol
Dein
unschuldiges
Lächeln,
das
mich
wie
die
Sonne
verbrennt
É
quando
estas
quieta
espalhando
toda
graça
Es
ist,
wenn
du
ruhig
bist
und
all
deine
Anmut
verbreitest
Me
emociona
de
verdade
meu
coração
balança
Es
berührt
mich
wirklich,
mein
Herz
schlägt
höher
Filha,
foste
escolhida
para
mim,
para
alegrar
minha
vida,
como
um
suave
jasmim
Tochter,
du
wurdest
für
mich
auserwählt,
um
mein
Leben
zu
erfreuen,
wie
ein
sanfter
Jasmin
Contigo
os
meus
dias
são
de
pura
primavera
Mit
dir
sind
meine
Tage
wie
purer
Frühling
Flor
mais
linda
que
Deus
plantou
em
meu
jardim
Schönste
Blume,
die
Gott
in
meinem
Garten
gepflanzt
hat
Minha
borboleta,
eh,
amor
de
mãe
Mein
Schmetterling,
eh,
Mutterliebe
Meu
amor
incondicional
Meine
bedingungslose
Liebe
Minha
borboleta,
eh,
amor
de
mãe
Mein
Schmetterling,
eh,
Mutterliebe
Meu
amor
incondicional
Meine
bedingungslose
Liebe
Minha
borboleta,
eh,
amor
de
mãe
Mein
Schmetterling,
eh,
Mutterliebe
Meu
amor
incondicional
Meine
bedingungslose
Liebe
Minha
borboleta,
eh,
amor
de
mãe
Mein
Schmetterling,
eh,
Mutterliebe
Meu
amor
incondicional
Meine
bedingungslose
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dama Do Bling
Альбом
Deusa
дата релиза
21-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.