Dama - Amor de Niña - перевод текста песни на немецкий

Amor de Niña - Damaперевод на немецкий




Amor de Niña
Mädchenliebe
No dudes de
Zweifle nicht an mir
De las veces que te dije que te quería
An die Male, als ich dir sagte, dass ich dich liebte
Que soñé cada mañana que te tenía
Dass ich jeden Morgen davon träumte, dich zu haben
Desde niña pensaba en ti
Seit meiner Kindheit dachte ich an dich
Pero tuve que partir
Aber ich musste fortgehen
Con dolor saber que no te vería
Mit dem Schmerz zu wissen, dass ich dich nicht sehen würde
Lágrimas caminando por mis heridas
Tränen, die über meine Wunden liefen
Doliéndome cada vez más
Es schmerzte mich immer mehr
Pero muy dentro de mi alma sabía que no era despedida, uoh
Aber tief in meiner Seele wusste ich, dass es kein Abschied war, uoh
Una esperanza tenía de volver y sanar mi partida
Ich hatte die Hoffnung, zurückzukehren und den Schmerz meines Fortgehens zu lindern
Pero con el tiempo me enteré
Aber mit der Zeit erfuhr ich
Que lo que sentía era en vano
Dass das, was ich fühlte, vergeblich war
Con otra te vieron de la mano
Mit einer anderen sah man dich Hand in Hand
Me sentí tan frágil, mi alma se rompió como un cristal
Ich fühlte mich so zerbrechlich, meine Seele zerbrach wie Glas
Sabiendo que mi amor de niña tenía que olvidar
Wissend, dass ich meine Mädchenliebe vergessen musste
Pero algo me decía que ahí estaba
Aber etwas sagte mir, dass es noch da war
Aún recuerdo sus ojos como brillaban
Ich erinnere mich noch, wie seine Augen leuchteten
Cada vez que nos mirábamos me hablaba el corazón
Jedes Mal, wenn wir uns ansahen, sprach mein Herz zu mir
Pero con esa noticia ya todo terminó
Aber mit dieser Nachricht war alles vorbei
Me partiste en dos
Du hast mich entzweit
Con los años volví
Mit den Jahren kehrte ich zurück
Tantos recuerdos, tanto tiempo había pasado
So viele Erinnerungen, so viel Zeit war vergangen
El miedo caminaba de mi lado
Die Angst ging an meiner Seite
Por si te volviera a encontrar
Falls ich dich wiederfinden würde
Fui a ese parque donde las tardes solíamos pasar, uoh
Ich ging zu dem Park, wo wir die Nachmittage zu verbringen pflegten, uoh
Sin darme cuenta que en el mismo banco lo iba a encontrar
Ohne zu bemerken, dass ich ihn auf derselben Bank finden würde
Y ahí supe que no lo olvidé
Und da wusste ich, dass ich ihn nicht vergessen hatte
Que lo que sentí siempre había estado
Dass das, was ich fühlte, immer da gewesen war
Con lágrimas me agarré de la mano
Mit Tränen ergriff er meine Hand
Me abrazó con tantas ganas que no sabía qué pensar
Er umarmte mich so fest, dass ich nicht wusste, was ich denken sollte
Si era solo de alegría por una vieja amistad
Ob es nur aus Freude über eine alte Freundschaft war
Pero me contó que él solo estaba
Aber er erzählte mir, dass er allein war
Que desde niño un amor le atormentaba
Dass ihn seit seiner Kindheit eine Liebe quälte
Y que cada día a Dios le pidió verla una vez más
Und dass er Gott jeden Tag bat, sie noch einmal zu sehen
Para decirle: "de mi lado no te vayas nunca más"
Um ihr zu sagen: "Geh nie wieder von meiner Seite"
Y él se lo cumplió, uoh, uoh, uoh
Und Er erhörte ihn, uoh, uoh, uoh
(Bachata
(Bachata
Dama
Dama
Yeah, the new melody
Yeah, the new melody
Shake it, ajá)
Shake it, ajá)
Que lo que sentí siempre había estado
Dass das, was ich fühlte, immer da gewesen war
Con lágrimas me agarró de la mano
Mit Tränen ergriff er meine Hand
Me abrazó con tantas ganas que no sabía qué pensar
Er umarmte mich so fest, dass ich nicht wusste, was ich denken sollte
Si era solo de alegría por una vieja amistad
Ob es nur aus Freude über eine alte Freundschaft war
Pero me contó que él solo estaba
Aber er erzählte mir, dass er allein war
Que desde niño un amor le atormentaba
Dass ihn seit seiner Kindheit eine Liebe quälte
Y que cada día a Dios le pidió verla una vez más
Und dass er Gott jeden Tag bat, sie noch einmal zu sehen
Para decirle: "de mi lado no te vayas nunca más"
Um ihr zu sagen: "Geh nie wieder von meiner Seite"
Y ahí estaba yo
Und da war ich





Авторы: Dama, Damaris Abad Anselmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.