Dama - Duele - перевод текста песни на немецкий

Duele - Damaперевод на немецкий




Duele
Schmerz
Duele que te vayas de mi vida sin más
Es schmerzt, dass du mein Leben einfach so verlässt
Que te lleves mis recuerdos de viaje a nunca jamás
Dass du meine Erinnerungen mitnimmst, auf eine Reise ins Nimmerland
Duele tanto no tenerte ahí
Es schmerzt so sehr, dich nicht hier zu haben
Y hiere ver como parte el tren hacia el más allá
Und es tut weh zu sehen, wie der Zug ins Jenseits fährt
Con los recuerdos más bonitos, perdidos se quedarán
Mit den schönsten Erinnerungen, die verloren gehen werden
Duele tanto no volverte a besar
Es schmerzt so sehr, dich nie wieder zu küssen
Siento que la vida se me va
Ich fühle, wie das Leben mir entgleitet
El aliento me falta, sobran las palabras
Mir fehlt der Atem, Worte sind überflüssig
Yo que no volverás
Ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Cómo paso esto entre y yo
Wie konnte das zwischen dir und mir passieren?
Si solo con mirarnos se para el reloj
Wenn doch allein durch unsere Blicke die Zeit stillstand
La pasión nos invade, no había día ni tarde
Die Leidenschaft uns überkam, es gab weder Tag noch Nacht
En la habitación, entre y yo
Im Zimmer, zwischen dir und mir
Si solo con verme pasar
Wenn du mich nur vorbeigehen sahst
Tus ojos no mentían me ibas a borrar
Deine Augen logen nicht, du würdest mich auslöschen
Con tus labios besándome
Mit deinen Lippen, die mich küssten
Este amor tan grande
Diese so große Liebe
Se terminó, entre y yo
Ist zu Ende, zwischen dir und mir
Ay, amor
Ach, mein Liebling
Quieres ofrecerme tan solo una amistad
Du willst mir nur Freundschaft anbieten
Que te mire como si este amor nunca existió jamás
Dass ich dich ansehe, als ob diese Liebe nie existiert hätte
Estás loco, eso nunca lo verás
Du bist verrückt, das wirst du nie erleben
No porque pasó, pero no hay vuelta atrás
Ich weiß nicht, warum es passiert ist, aber es gibt kein Zurück
Mi corazón está roto, y aunque se tarda en curar
Mein Herz ist gebrochen, und auch wenn es lange dauert, bis es heilt
Siempre amanece, todo pasará
Es wird immer wieder Morgen, alles wird vergehen
Siento que la vida se me va
Ich fühle, wie das Leben mir entgleitet
El aliento me falta, sobran las palabras
Mir fehlt der Atem, Worte sind überflüssig
Yo que no volverás
Ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Cómo paso esto entre y yo
Wie konnte das zwischen dir und mir passieren?
Si solo con mirarnos se para el reloj
Wenn doch allein durch unsere Blicke die Zeit stillstand
La pasión nos invade, no había día ni tarde
Die Leidenschaft uns überkam, es gab weder Tag noch Nacht
En la habitación, entre y yo
Im Zimmer, zwischen dir und mir
Si solo con verme pasar
Wenn du mich nur vorbeigehen sahst
Tus ojos no mentían me ibas a borrar
Deine Augen logen nicht, du würdest mich auslöschen
Con tus labios besándome
Mit deinen Lippen, die mich küssten
Este amor tan grande
Diese so große Liebe
Se terminó, entre y yo
Ist zu Ende, zwischen dir und mir
Ay, amor
Ach, mein Liebling
Yeah
Yeah
De nuevo melody
Wieder Melody
Check it
Check it
Dominicana
Dominikanisch
Vachateando
Vachateando
Dama
Dama





Авторы: Damaris Abad Anselmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.