Damage - Storyteller - перевод текста песни на немецкий

Storyteller - Damageперевод на немецкий




Storyteller
Geschichtenerzählerin
Telling all those liesusing alibi'syou're a storytellerplaying all your gamesyou're the one to blameyou're a storyteller two whole years I've wasted and five months to the daylistening to you say you love me and you'll never go awaytook my heart for granted, then cut me to the bonenever thought I'd see the moment when I'm standing here alone blew away my time thinking you were minelittle did I know that you were creeping on the sideall the things you said messing up my headhow could you say you loved me if that's not what you meant (you've been) telling all those liesusing alibi'syou're a storytellerplaying all your gamesyou're the one to blameyou're a storyteller like a little baby, I put my trust in youyou were my queen, my lady, you even hung out with my crew
Du erzählst all diese Lügen, benutzt Alibis, du bist eine Geschichtenerzählerin, spielst all deine Spielchen, du bist die Schuldige, du bist eine Geschichtenerzählerin. Zwei ganze Jahre habe ich verschwendet und fünf Monate bis zum heutigen Tag, habe dir zugehört, wie du sagtest, du liebst mich und wirst niemals gehen, hast mein Herz als selbstverständlich angesehen und mich dann bis auf die Knochen verletzt. Ich hätte nie gedacht, dass ich den Moment erleben würde, in dem ich hier alleine stehe. Du hast meine Zeit verschwendet, weil ich dachte, du gehörst mir, ich wusste nicht, dass du nebenbei fremdgehst. All die Dinge, die du gesagt hast, haben meinen Kopf durcheinander gebracht, wie konntest du sagen, dass du mich liebst, wenn du es nicht so gemeint hast? (Du hast) all diese Lügen erzählt, Alibis benutzt, du bist eine Geschichtenerzählerin, spielst all deine Spielchen, du bist die Schuldige, du bist eine Geschichtenerzählerin. Wie ein kleines Baby habe ich dir mein Vertrauen geschenkt, du warst meine Königin, meine Lady, du hast sogar mit meiner Crew abgehangen.
I should have asked more questions when you said you had to gobut like a fool I let you, never knew you were a hoe when you're out at night, he's there by your sidethought you said you're with your girlfriends, I knew it was a liewhen you're in my bed, I can smell that scentwhich man could get so close girl if you were where you said (you've been) telling all those liesusing alibi'syou're a storytellerplaying all your gamesyou're the one to blameyou're a storyteller telling all those liesusing alibi'syou're a storytellerplaying all your gamesyou're the one to blameyou're a storyteller day and night, night and dayyou're the only one storyteller
Ich hätte mehr Fragen stellen sollen, als du sagtest, du müsstest gehen, aber wie ein Narr ließ ich dich, wusste nie, dass du eine Schlampe bist. Wenn du nachts unterwegs bist, ist er an deiner Seite. Ich dachte, du sagtest, du wärst mit deinen Freundinnen zusammen, ich wusste, dass es eine Lüge war. Wenn du in meinem Bett liegst, kann ich diesen Duft riechen, welcher Mann könnte dir so nahe kommen, Mädchen, wenn du dort wärst, wo du gesagt hast? (Du hast) all diese Lügen erzählt, Alibis benutzt, du bist eine Geschichtenerzählerin, spielst all deine Spielchen, du bist die Schuldige, du bist eine Geschichtenerzählerin, du erzählst all diese Lügen, benutzt Alibis, du bist eine Geschichtenerzählerin, spielst all deine Spielchen, du bist die Schuldige, du bist eine Geschichtenerzählerin. Tag und Nacht, Nacht und Tag, du bist die Einzige, Geschichtenerzählerin.





Авторы: Michelle Andrea Escoffery, Andrez Harriott, Noel Simpson, Gerald Steven Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.