Разожги огонь
Entfache das Feuer
Разожги
во
мне
огонь
Entfache
in
mir
das
Feuer
Разожги
пожар
Entfache
einen
Brand
Я
с
судьбою
здесь
на
равных
Ich
bin
hier
mit
dem
Schicksal
auf
Augenhöhe
Дрался
с
нею
на
ножах
Ich
kämpfte
mit
ihr
aufs
Messer
Дай
мне
время
порешать
Gib
mir
Zeit,
es
zu
regeln
В
ритме
времени
не
жаль
Im
Takt
der
Zeit
ist
nichts
zu
bereuen
Но
не
смей
ни
в
коем
разе
Aber
wage
es
auf
keinen
Fall
Градус
сильно
понижать
Die
Intensität
stark
zu
senken
Разожги
во
мне
огонь
Entfache
in
mir
das
Feuer
Разожги
пожар
Entfache
einen
Brand
Я
с
судьбою
здесь
на
равных
Ich
bin
hier
mit
dem
Schicksal
auf
Augenhöhe
Дрался
с
нею
на
ножах
Ich
kämpfte
mit
ihr
aufs
Messer
Дай
мне
время
порешать
Gib
mir
Zeit,
es
zu
regeln
В
ритме
времени
не
жаль
Im
Takt
der
Zeit
ist
nichts
zu
bereuen
Но
не
смей
ни
в
коем
разе
Aber
wage
es
auf
keinen
Fall
Градус
сильно
понижать
Die
Intensität
stark
zu
senken
Она
хотела
быть
рядом
Sie
wollte
in
meiner
Nähe
sein
Но
нас
раскидало
по
двум
сторонам
Aber
wir
wurden
auf
zwei
Seiten
zerstreut
Я
сломя
голову
мчал
что
есть
сил
Ich
rannte
Hals
über
Kopf,
so
schnell
ich
konnte
Пытаясь
доплыть
я
к
твоим
берегам
Versuchte,
zu
deinen
Ufern
zu
schwimmen
Я
голой
ладонью
тянулся
до
неба
Ich
streckte
meine
bloße
Hand
zum
Himmel
Просил
лишь
у
бога
чтоб
где
бы
я
не
был
Bat
Gott
nur,
dass,
wo
immer
ich
auch
sei,
Была
всегда
рядом
тут
прочная
вера
Dass
fester
Glaube
stets
an
meiner
Seite
sei
Тогда
неизменно
буду
я
первым
Dann
werde
ich
unweigerlich
der
Erste
sein
Я
к
тебе
вернусь
ты
меня
дождись
Ich
komme
zu
dir
zurück,
warte
auf
mich
Я
готов
летать
даже
если
крылья
мои
обожглись
Ich
bin
bereit
zu
fliegen,
auch
wenn
meine
Flügel
verbrannt
sind
Обожглись
обожглись
обожглись
Verbrannt,
verbrannt,
verbrannt
Разожги
во
мне
огонь
Entfache
in
mir
das
Feuer
Разожги
пожар
Entfache
einen
Brand
Я
с
судьбою
здесь
на
равных
Ich
bin
hier
mit
dem
Schicksal
auf
Augenhöhe
Дрался
с
нею
на
ножах
Ich
kämpfte
mit
ihr
aufs
Messer
Дай
мне
время
порешать
Gib
mir
Zeit,
es
zu
regeln
В
ритме
времени
не
жаль
Im
Takt
der
Zeit
ist
nichts
zu
bereuen
Но
не
смей
ни
в
коем
разе
Aber
wage
es
auf
keinen
Fall
Градус
сильно
понижать
Die
Intensität
stark
zu
senken
Разожги
во
мне
огонь
Entfache
in
mir
das
Feuer
Разожги
пожар
Entfache
einen
Brand
Я
с
судьбою
здесь
на
равных
Ich
bin
hier
mit
dem
Schicksal
auf
Augenhöhe
Дрался
с
нею
на
ножах
Ich
kämpfte
mit
ihr
aufs
Messer
Дай
мне
время
порешать
Gib
mir
Zeit,
es
zu
regeln
В
ритме
времени
не
жаль
Im
Takt
der
Zeit
ist
nichts
zu
bereuen
Но
не
смей
ни
в
коем
разе
Aber
wage
es
auf
keinen
Fall
Градус
сильно
понижать
Die
Intensität
stark
zu
senken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васильев владимир
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.