Всегда
будь
готов
сражаться
за
то,
во
что
веришь!
Sei
immer
bereit,
für
das
zu
kämpfen,
woran
du
glaubst!
Не
важно,
тысяча
или
всего
один
человек
разделяет
с
тобой
эту
веру
Egal,
ob
Tausend
oder
nur
ein
Mensch
diesen
Glauben
mit
dir
teilt
Всем
нашим,
кто
по
низам,
мне
не
важно
кто
ты
пацан
An
alle
unsere
vom
Untergrund:
Egal
was
für
eine
Kämpferin
du
bist
Если
с
нами,
то
до
конца,
как
бы
тут
не
терять
лица
Bist
du
mit
uns,
dann
bis
zuletzt,
verlier
dabei
nicht
dein
Gesicht
Мы
в
погоне
как
по
часам,
ты
с
нами
— значит
не
сам
Wir
jagen
pünktlich
wie
ein
Uhrwerk:
Bist
bei
uns
– nicht
allein
Мы
не
верили
в
чудеса,
но
намеренно
жмем
на
старт
Wir
glaubten
nie
an
Wunder,
doch
drücken
bewusst
wir
Start
Всем
нашим,
кто
по
низам,
мне
не
важно
кто
ты
пацан
An
alle
unsere
vom
Untergrund:
Egal
was
für
eine
Kämpferin
du
bist
Если
с
нами,
то
до
конца,
как
бы
тут
не
терять
лица
Bist
du
mit
uns,
dann
bis
zuletzt,
verlier
dabei
nicht
dein
Gesicht
Мы
в
погоне
как
по
часам,
ты
с
нами
— значит
не
сам
Wir
jagen
pünktlich
wie
ein
Uhrwerk:
Bist
bei
uns
– nicht
allein
Мы
не
верили
в
чудеса,
но
намеренно
жмем
на
старт
Wir
glaubten
nie
an
Wunder,
doch
drücken
bewusst
wir
Start
Сколько
прожитых
тут
дней,
сколько
убитых
их
впрочем
Wie
viele
Tage
hier
verbracht,
wie
viele
Gegner
hier
gefallen
Родной
дом
опустел,
y
двух
своих
теперь
не
устойчиво
Das
Zuhause
leer,
bei
zwei
der
Unsrigen
jetzt
wanken
sie
Карман
на
нуле,
безлюдные,
тихие,
темные
ночи
Leere
Taschen,
einsam,
still
und
dunkel
ist
die
Nacht
Цель
толстой
цепью
на
грудь
приземлила
и
меня
снова
уносит
к
обочине
Das
Ziel
hat
mit
schwerer
Kette
auf
der
Brust
mich
niedergedrückt
und
zieht
mich
wieder
an
den
Rand
Мои
двери
открыты
не
всем,
но
я
встречу
с
широкой
ноги
Meine
Türen
offen
stehn
nicht
allen,
doch
ich
begrüße
herzlich
dich
Рядом
со
мной
только
те,
кого
на
любых
языках
называют
свои
An
meiner
Seite
nur
die,
die
in
jeder
Sprache
»unsere«
sind
Отдаю
дань
уважения,
всем
пацанам
кто
со
сейчас
на
движениях
Respekt
zoll'
ich
allen
Kriegern,
die
jetzt
in
Bewegung
sind
Кто
со
мной
ни
смотря
ни
на
что
не
сбежал
и
в
любом
положении
Die
trotz
allem
nicht
geflohen,
egal
was
da
kommen
mag
Девять
миллиметров
калибр
за
пазухой,
стало
как
базовым
Neun
Millimeter
Kaliber
unterm
Hemd
als
Grundausstattung
От
разных
казусов
Für
jedes
Unvorherseh'n
Мир
очерствел
- мы
его
засуха
Die
Welt
verhärtet
– wir
sind
ihre
Dürre
Дай
только
волю
чтобы
нам
газу
дать
Gib
nur
das
Zeichen,
dann
geben
wir
Gas
Девять
миллиметров
калибр
за
пазухой,
стало
как
базовым
Neun
Millimeter
Kaliber
unterm
Hemd
als
Grundausstattung
От
разных
казусов
Für
jedes
Unvorherseh'n
Мир
очерствел
- мы
его
засуха
Die
Welt
verhärtet
– wir
sind
ihre
Dürре
Дай
только
волю
чтобы
нам
газу
дать
Gib
nur
das
Zeichen,
dann
geben
wir
Gas
Всем
нашим,
кто
по
низам,
мне
не
важно
кто
ты
пацан
An
alle
unsere
vom
Untergrund:
Egal
was
für
eine
Kämpferin
du
bist
Если
с
нами,
то
до
конца,
как
бы
тут
не
терять
лица
Bist
du
mit
uns,
dann
bis
zuletzt,
verlier
dabei
nicht
dein
Gesicht
Мы
в
погоне
как
по
часам,
ты
с
нами
— значит
не
сам
Wir
jagen
pünktlich
wie
ein
Uhrwerk:
Bist
bei
uns
– nicht
allein
Мы
не
верили
в
чудеса,
но
намеренно
жмем
на
старт
Wir
glaubten
nie
an
Wunder,
doch
drücken
bewusst
wir
Start
Всем
нашим,
кто
по
низам,
мне
не
важно
кто
ты
пацан
An
alle
unsere
vom
Untergrund:
Egal
was
für
eine
Kämpferin
du
bist
Если
с
нами,
то
до
конца,
как
бы
тут
не
терять
лица
Bist
du
mit
uns,
dann
bis
zuletzt,
verlier
dabei
nicht
dein
Gesicht
Мы
в
погоне
как
по
часам,
ты
с
нами
— значит
не
сам
Wir
jagen
pünktlich
wie
ein
Uhrwerk:
Bist
bei
uns
– nicht
allein
Мы
не
верили
в
чудеса,
но
намеренно
жмем
на
старт
Wir
glaubten
nie
an
Wunder,
doch
drücken
bewusst
wir
Start
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васильев владимир владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.