Словно
карусель
раскрутила
нас
всех
жизнь
Wie
ein
Karussell
dreht
uns
das
Leben
im
Kreis
Нужно
только
потерпеть
будет
больно
ты
держись
Du
musst
nur
durchhalten,
es
wird
wehtun,
vertraue
mir
Все
в
оттенках
черно
белых
как
советское
кино
Alles
in
Schwarz-Weiß-Tönen,
wie
ein
sowjetischer
Film
Фортуна
любит
смелых,
и
мы
с
нею
за
одно
Fortuna
liebt
die
Tapferen,
darin
sind
wir
uns
eins
Словно
карусель
раскрутила
нас
всех
жизнь
Wie
ein
Karussell
dreht
uns
das
Leben
im
Kreis
Нужно
только
потерпеть
будет
больно
ты
держись
Du
musst
nur
durchhalten,
es
wird
wehtun,
vertraue
mir
Все
в
оттенках
черно
белых
как
советское
кино
Alles
in
Schwarz-Weiß-Tönen,
wie
ein
sowjetischer
Film
Фортуна
любит
смелых,
и
мы
с
нею
за
одно
Fortuna
liebt
die
Tapferen,
darin
sind
wir
uns
eins
Суть
проста
в
текстах
моих,
как
и
в
устах
Der
Sinn
meiner
Texte
ist
einfach,
klar
und
prägnant
Все
равно
идти
даже
если
ты
уж
слишком
устал
Geh
weiter,
selbst
wenn
du
erschöpft
bist,
kein
Stillstand
Шагов
до
пятиста
не
хватит
наверстать
Hunderte
Schritte
reichen
nicht,
um
das
Verpasste
auszugleichen
То,
что
упустил
и
попросту
просрал
уже
не
достать
Was
du
verlorst
und
verschwendet
hast,
das
kannst
du
nicht
neu
erstehen
Ботинки
стёрты
об
асфальт,
стерты
до
стопы
Sohlen
abgelaufen
am
Asphalt,
bis
auf
die
Haut
Смысл
ведь
не
в
том,
чтобы
плясать,
а
в
том,
чтобы
идти
Denn
Sinn
ist
nicht
zu
tanzen,
es
heißt
weiterzugehen
laut
Сойти
с
пути
или
же
с
ума
сойти
Vom
Weg
abzuirren
oder
den
Verstand
zu
verlier'n
Все
ведь
смотрят
что
снаружи,
мало
кто
посмотрит,
что
внутри
Alle
sehen
nur
das
Äuß're,
wer
sieht
schon,
was
in
dir
passiert?
Это
не
призыв,
но
все
дороги
к
нам
ведут
в
круги
Kein
Aufruf
dies,
doch
Straßen
führen
uns
im
Kreis
herum
Мир
весь
на
изнанку
все
хотят
лишь
славу
прибыли
Die
Welt
ist
umgekehrt,
Profit
und
Ruhm
sind
abgestumpft
За
кем
же
правда,
если
сама
правда
приводит
к
погибели
Wahrheit
führt
zum
Untergang,
wer
hat
dann
überhaupt
recht?
Подумать
на
досуге
да
нет
времени
увы
Zum
Nachdenken
bleibt
oft
leider
wahrlich
keine
Zeit
geschwecht
Слепить
жизнь
самому
или
подсмотреть
у
друга
Mach
dein
Leben
selbst,
schau
in
des
Freundes
Leben
rein
Выбор
приведет
к
тому,
что
нужно
лишь
спасать
друг
друга
Die
Wahl
führt
dazu,
dass
wir
uns
nur
gegenseitig
müssen
befrei'n
Вся
жизнь
дугой
как
от
недуга
кличет
нам
беду
Das
ganze
Leben
ruft
nach
Leid,
ein
Fluch,
ein
böser
Bogen
Поверь
я
тоже
был
напуган,
не
напуган
был
бы
туп
Glaub,
auch
ich
war
verängstigt,
wer's
nicht
ist,
der
ist
betrogen
Это
я
к
тому,
что
свойственно
боятся
дядь
Ich
meine
nur:
Angst
haben
ist
menschlich,
sieh
es
ein
Но
помни,
что
фортуна
любит
смелых
нужно
лишь
это
принять
Doch
Fortuna
liebt
die
Mutigen,
das
ist
das
Einzge,
glaube
fein
Впрочем,
нам
стоит
тут
на
этом
закончить
Doch
hier
ist
Schluss
für
uns,
wir
wollen
dieses
Kapitel
schließ'n
Встретимся
мы
на
том
берегу,
когда
снесет
к
обочине
Wir
treffen
jenseits
ihr'n,
wo
Strände
uns
zur
Straße
flieh'n
Словно
карусель
раскрутила
нас
всех
жизнь
Wie
ein
Karussell
dreht
uns
das
Leben
im
Kreis
Нужно
только
потерпеть
будет
больно
ты
держись
Du
musst
nur
durchhalten,
es
wird
wehtun,
vertraue
mir
Все
в
оттенках
черно
белых
как
советское
кино
Alles
in
Schwarz-Weiß-Tönen,
wie
ein
sowjetischer
Film
Фортуна
любит
смелых,
и
мы
с
нею
за
одно
Fortuna
liebt
die
Tapferen,
darin
sind
wir
uns
eins
Словно
карусель
раскрутила
нас
всех
жизнь
Wie
ein
Karussell
dreht
uns
das
Leben
im
Kreis
Нужно
только
потерпеть
будет
больно
ты
держись
Du
musst
nur
durchhalten,
es
wird
wehtun,
vertraue
mir
Все
в
оттенках
черно
белых
как
советское
кино
Alles
in
Schwarz-Weiß-Tönen,
wie
ein
sowjetischer
Film
Фортуна
любит
смелых,
и
мы
с
нею
за
одно
Fortuna
liebt
die
Tapferen,
darin
sind
wir
uns
eins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: васильев владимир владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.