Текст и перевод песни Damar - Von Berlin nach Marseille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von Berlin nach Marseille
From Berlin to Marseille
Fick
auf
Vaterstaat,
Westberlin,
Ghetto
Stars,
Kugelhagel
aus
dem?
Fuck
the
police
state,
West
Berlin,
Ghetto
stars,
hail
of
bullets
from
the?
Wir
kommen
voll
gefahren,
die
Mode,
die
ich
trag
We're
fully
loaded,
the
fashion
I
wear
Neueste
Fashion
Week
Paris,
trotzdem
Blut
an
meinen
Händen
Latest
from
Paris
fashion
week,
still
blood
on
my
hands
Hoff,
dass
Mama
mir
vergibt
Hope
my
mama
forgives
me
Das
Leben
zeigt
sich
nicht
nur
von
der
glänzenden
Seite
Life
is
not
all
that
it
seems,
my
dear
Zu
viele
hässliche
Gestalten
sah
ich
auf
meiner
Reise
Too
many
ugly
faces
I've
seen
on
my
travels,
my
dear
Neun
Millimeter
schallgedämpftes
Ziel
auf
31er
Nine
millimeter
silenced,
aimed
at
31s
Sei
sicher,
dass
ich
die
weiter
lade
und
entsicher
You
can
be
sure
I'll
keep
loading
and
cocking
it
Unterwegs
in
der
Stadt,
die
nicht
lebt
On
the
road
in
the
city
that's
dead
Fahren
nur
noch
geduckt,
damit
Kopf
mich
nicht
sehen
Driving
crouched
so
they
don't
see
my
head
Unter
Druck
und
Beruf,
Mann,
Leitung
ist
billig
wie
geahnt
Under
pressure
and
strain,
man,
dope
is
cheap
as
expected
Über
hundert
Gramm,
aller
reinster
Schnee
Over
a
hundred
grams,
all
the
purest
snow
Tunnelblick,
voll
fokussiert,
Bruder,
denn
ich
bin
im
Rausch
Tunnel
vision,
completely
focused,
my
brother,
'cause
I'm
high
Zehn
Kapseln,
zehn
Stunden,
ich
mach
dir
'ne
Mille
draus
Ten
capsules,
ten
hours,
I'll
make
you
a
grand
Westberlin,
schon
mit
14
Dealer,
was
für
Mindestlohn
West
Berlin,
been
a
dealer
since
I
was
14,
what
minimum
wage?
Damar,
ich
bin
Psychopath,
hab
Sirenen
als
Klingelton
Damar,
I'm
a
psychopath,
my
ringtone's
a
siren
Von
Berlin
nach
Marseille,
mit
den
Jungs
die
am
Rad
drehen
From
Berlin
to
Marseille,
with
the
boys
who
are
crazy
70
Mille
für
die
AP
70k
for
the
AP
Unterwegs
mit
den?
On
the
road
with
the?
Hundert
Kilo
Paket,
eingepacktes
Haschisch
Hundred
kilo
package,
wrapped
hashish
Von
Berlin
nach
Marseille,
mit
den
Jungs
die
am
Rad
drehen
From
Berlin
to
Marseille,
with
the
boys
who
are
crazy
70
Mille
für
die
AP
70k
for
the
AP
Unterwegs
mit
den?
On
the
road
with
the?
Hundert
Kilo
Paket,
eingepacktes
Haschisch
Hundred
kilo
package,
wrapped
hashish
Brandaktuelle
Themen
über
die
sie
reden
Topical
issues
that
they
talk
about
Die
Beträge
werden
sechsstellig,
Wallah,
was
für
'n
Leben
The
amounts
are
getting
six
figures,
by
God,
what
a
life
Denn
voll
fokussiert
wie
ein
Harvard-Student
'Cause
I'm
fully
focused
like
a
Harvard
student
Mercedes-Benz,
Drifts
auf
Privat-Residenz
Mercedes-Benz,
drifting
on
a
private
residence
Geldgeile
Kronen,
Prinzen
aus
den
Emiraten
Money-hungry
crowns,
princes
from
the
Emirates
Fünfzig
Mille
für
die
Uhr,
keine
Sorge,
ich
bezahle
Fifty
k
for
the
watch,
don't
worry,
I'll
pay
Dribble
alle
Rapper
aus,
Top-Spin
so
wie
Tsubasa
I'll
dribble
all
the
rappers,
top-spin
like
Tsubasa
Roli
an
mei'm
Arm,
ja,
die
Krone
steht
mir
gut,
Mama
Rolex
on
my
arm,
yes,
the
crown
looks
good
on
me,
Mama
Von
Berlin
nach
Marseille,
mit
den
Jungs
die
am
Rad
drehen
From
Berlin
to
Marseille,
with
the
boys
who
are
crazy
70
Mille
für
die
AP
70k
for
the
AP
Unterwegs
mit
den?
On
the
road
with
the?
Hundert
Kilo
Paket,
eingepacktes
Haschisch
Hundred
kilo
package,
wrapped
hashish
Von
Berlin
nach
Marseille,
mit
den
Jungs
die
am
Rad
drehen
From
Berlin
to
Marseille,
with
the
boys
who
are
crazy
70
Mille
für
die
AP
70k
for
the
AP
Unterwegs
mit
den?
On
the
road
with
the?
Hundert
Kilo
Paket,
eingepacktes
Haschisch
Hundred
kilo
package,
wrapped
hashish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.