Damares - A Glória É Tua - перевод текста песни на немецкий

A Glória É Tua - Damaresперевод на немецкий




A Glória É Tua
Die Herrlichkeit ist Dein
Estão tentando roubar
Sie versuchen zu stehlen
Estão tentando usar
Sie versuchen zu benutzen
Tua glória pra satisfazer
Deine Herrlichkeit, um zu befriedigen
O ego dos homems e os promover
Das Ego der Menschen und sie zu fördern
Mas a glória é tua Senhor
Aber die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória, é tua, Senhor
Die Herrlichkeit, ist Dein, Herr
Estão tentando fazer
Sie versuchen zu machen
Da tua glória, um degrau pra crescer
Aus Deiner Herrlichkeit eine Stufe zum Wachsen
Mas a glória é tua Senhor
Aber die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória é tua
Die Herrlichkeit ist Dein
Livra o meu coração, da ilusão de ser honrando e aplaudido
Befreie mein Herz von der Illusion, geehrt und beklatscht zu werden
Que eu não venha esquecer que se não for pra adorar viver não faz sentido
Dass ich nicht vergesse, dass das Leben keinen Sinn macht, wenn es nicht darum geht, anzubeten
Que eu não perca a visão, que não na terra maior posição
Dass ich nicht die Einsicht verliere, dass es auf Erden keine höhere Stellung gibt
Que a de um servo que escolheu te adorar
Als die eines Dieners, der gewählt hat, Dich anzubeten
A glória é tua e eu vou declarar
Die Herrlichkeit ist Dein, und ich werde verkünden
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
Toda a honra e toda glória
Alle Ehre und alle Herrlichkeit
Pertencem somente a ti
Gehören allein Dir
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória é tua, Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
Livra o meu coração, da ilusão de ser honrando e aplaudido
Befreie mein Herz von der Illusion, geehrt und beklatscht zu werden
Que eu não venha esquecer que se não for pra adorar, viver não faz sentido
Dass ich nicht vergesse, dass das Leben keinen Sinn macht, wenn es nicht darum geht, anzubeten
Que eu não perca a visão, que não na terra maior posição
Dass ich nicht die Einsicht verliere, dass es auf Erden keine höhere Stellung gibt
Que a de um servo que escolheu te adorar
Als die eines Dieners, der gewählt hat, Dich anzubeten
A glória é tua e eu vou declarar
Die Herrlichkeit ist Dein, und ich werde verkünden
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
Toda a honra e toda glória
Alle Ehre und alle Herrlichkeit
Pertencem somente a ti
Gehören allein Dir
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória é tua, Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
Toda a honra e toda glória
Alle Ehre und alle Herrlichkeit
Pertencem somente a ti
Gehören allein Dir
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
Toda a honra e toda glória
Alle Ehre und alle Herrlichkeit
Pertencem somente a ti
Gehören allein Dir
Ninguém rouba ninguém toma,
Niemand stiehlt, niemand nimmt,
Ninguém mexe ninguém toca
Niemand rührt an, niemand berührt
É tua a glória é tua
Dein ist die Herrlichkeit, nur Dein
Todo aplauso e toda honra
Aller Applaus und alle Ehre
Exaltação e louvor
Erhöhung und Lobpreis
Tudo é teu, é pra Ti
Alles ist Dein, ist für Dich
A glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
Que rujam os mares, e os ventos declarem
Mögen die Meere tosen und die Winde verkünden
Que a glória é tua, é tua Senhor
Dass die Herrlichkeit Dein ist, nur Dein, Herr
Toda natureza, a criação e a tua igreja
Die ganze Natur, die Schöpfung und Deine Kirche
Declaram que a glória é tua
Erklären, dass die Herrlichkeit Dein ist
A Glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A Glória é tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
Toda a honra, toda glória
Alle Ehre, alle Herrlichkeit
Pertencem somente a ti
Gehören allein Dir
A glória e tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
A glória e tua Senhor
Die Herrlichkeit ist Dein, Herr
Toda a honra e toda glória
Alle Ehre und alle Herrlichkeit
Pertencem somente a ti
Gehören allein Dir
(A glória é tua Senhor)
(Die Herrlichkeit ist Dein, Herr)
(A glória é tua Senhor) (a glória, é tua)
(Die Herrlichkeit ist Dein, Herr) (die Herrlichkeit, ist Dein)
Toda a honra e glória
Alle Ehre und Herrlichkeit
Pertencem somente a ti
Gehören allein Dir
A glória é tua
Die Herrlichkeit ist Dein
A glória, é tua
Die Herrlichkeit, ist Dein
Uuuu
Uuuu





Авторы: Leandro Borges Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.