Damares - A Vida Venceu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Damares - A Vida Venceu




A Vida Venceu
Life Won
A vida venceu, a vida venceu, a vida venceu
Life won, life won, life won
A vida venceu, a vida venceu, a vida venceu
Life won, life won, life won
se pode analisar os ossos
It's already possible to analyze the bones
Fazer DNA de quem morreu
Get DNA from someone who's already dead
Alterar os traços na imagem
Change the features in the image
Da foto de alguém que desapareceu
From the picture of someone who's disappeared
Mas quem poderá me explicar
But who can explain to me
O mistério da morte pra eu entender
The mystery of death for me to understand
Pois a morte quando leva alguém
Because death, when it takes someone
Fica dono dela e não quer devolver
It becomes its owner and doesn't want to give it back
Ninguém poderá trazer notícias
Nobody can bring back the news
Depois que interrompem as conexões
After the connections are interrupted
Pois se rompem todos os contatos
Because all contacts are broken
E o corpo físico perde as reações
And the physical body loses its reactions
Mas houve um que contra a morte
But there was one who against death
No mundo dos vivos sem medo lutou
In the world of the living, fought without fear
Feriram a sua matéria, mas o Seu Espírito não derrotou
They wounded his matter, but his Spirit, they couldn't defeat
O céu se transformou em trevas
The sky turned into darkness
E como um protesto o sol escureceu
And as a protest, the sun darkened
O mundo viu quem é mais forte
The world saw who is stronger
O mistério da morte a vida venceu
The mystery of death, life won
Jesus pegou o inimigo que pensou ser imbatível
Jesus grabbed the enemy who thought he was invincible
Humilhou e esmagou debaixo dos seus pés
He humiliated and crushed him under his feet
Tomou a chave do inferno, destruiu o seu império
He took the key to hell, destroyed his empire
Exterminou o seu mandato derrotado é
Exterminated his mandate, he is defeated
Um corpo transformado em glória mudou toda nossa história
A body transformed into glory changed our whole history
Hegemonia do pecado fez cair ao chão
Hegemony of sin made it fall to the ground
Levou o inferno a decadência, decretou sua falência
He led hell into decay, decreed its bankruptcy
Onde está ó morte o teu aguilhão?
Where is your sting, O death?
Onde está ó morte o teu aguilhão?
Where is your sting, O death?
Cristo venceu, não recuou
Christ won, He did not retreat
Doou a sua vida por você e eu
He gave His life for you and me
Cristo venceu o céu festejou
Christ won, heaven celebrated
Nos fez um escolhido mais que vencedor
He made us chosen, more than conquerors
Cristo venceu, não recuou
Christ won, He did not retreat
Doou a sua vida por você e eu
He gave His life for you and me
Cristo venceu o céu festejou
Christ won, heaven celebrated
Nos fez um escolhido mais que vencedor
He made us chosen, more than conquerors
Mas houve um que contra a morte
But there was one who against death
No mundo dos vivos sem medo lutou
In the world of the living, fought without fear
Feriram a sua matéria, mas o seu
They wounded his matter, but his
Espírito não derrotou
Spirit, they couldn't defeat
O céu se transformou em trevas
The sky turned into darkness
E como um protesto o sol escureceu
And as a protest, the sun darkened
O mundo viu quem é mais forte
The world saw who is stronger
O mistério da morte a vida venceu
The mystery of death, life won
Jesus pegou o inimigo que pensou ser imbatível
Jesus grabbed the enemy who thought he was invincible
Humilhou e esmagou debaixo dos seus pés
He humiliated and crushed him under his feet
Tomou a chave do inferno, destruiu o seu império
He took the key to hell, destroyed his empire
Exterminou o seu mandato derrotado é
Exterminated his mandate, he is defeated
Um corpo transformado em glória mudou toda nossa história
A body transformed into glory changed our whole history
Hegemonia do pecado fez cair ao chão
Hegemony of sin made it fall to the ground
Levou o inferno a decadência, decretou sua falência
He led hell into decay, decreed its bankruptcy
Onde está ó morte o teu aguilhão? Onde está?
Where is your sting, O death? Where is it?
Onde está ó morte o teu aguilhão?
Where is your sting, O death?
Cristo venceu, não recuou
Christ won, He did not retreat
Doou a sua vida por você e eu
He gave His life for you and me
Cristo venceu o céu festejou
Christ won, heaven celebrated
Nos fez um escolhido mais que vencedor
He made us chosen, more than conquerors
Cristo venceu, não recuou
Christ won, He did not retreat
Doou a sua vida por você e eu
He gave His life for you and me
Cristo venceu o céu festejou
Christ won, heaven celebrated
Nos fez um escolhido mais que vencedor
He made us chosen, more than conquerors
Jesus pegou o inimigo que pensou ser imbatível
Jesus grabbed the enemy who thought he was invincible
Humilhou e esmagou debaixo dos seus pés
He humiliated and crushed him under his feet
Tomou a chave do inferno, destruiu o seu império
He took the key to hell, destroyed his empire
Exterminou o seu mandato derrotado é
Exterminated his mandate, he is defeated
Um corpo transformado em glória mudou toda nossa história
A body transformed into glory changed our whole history
Hegemonia do pecado fez cair ao chão
Hegemony of sin made it fall to the ground
Levou o inferno a decadência, decretou sua falência
He led hell into decay, decreed its bankruptcy
Onde está ó morte o teu aguilhão?
Where is your sting, O death?
(Cristo venceu) Onde está?
(Christ won) Where is it?
Onde está ó morte o teu aguilhão?
Where is your sting, O death?
(Cristo venceu) Ele venceu
(Christ won) He won
Onde está ó morte o teu aguilhão?
Where is your sting, O death?
(Jesus Ele venceu) Cristo venceu!
(Jesus He won) Christ won!





Авторы: Generoso Francisco, Pereira S. Junior Everaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.