Damares - Eu Quero Ver o Seu Milagre - перевод текста песни на немецкий

Eu Quero Ver o Seu Milagre - Damaresперевод на немецкий




Eu Quero Ver o Seu Milagre
Ich will dein Wunder sehen
Oh oh oh
Oh oh oh
Uh uh uh
Uh uh uh
Eu ouvi dizer que o nestre vai passar aqui
Ich habe gehört, dass der Meister hier vorbeikommen wird
Eu preciso urgentemente ir te encontrar
Ich muss dich dringend treffen
O meu desejo é poder te encontrar
Mein Wunsch ist es, dich treffen zu können
O meu desejo é poder te abraçar
Mein Wunsch ist es, dich umarmen zu können
Mas não encontro ninguém que queira me ajudar
Aber ich finde niemanden, der mir helfen will
Então ouvi dizer que o mestre por aqui irá passar
Dann habe ich gehört, dass der Meister hier vorbeikommen wird
E o seu nome eu vou clamar
Und deinen Namen werde ich anrufen
E a multidão não vai impedir
Und die Menge wird nicht verhindern
De receber o meu milagre, hoje, aqui
Dass ich mein Wunder empfange, heute, hier
Mas ouço o som de uma multidão se aproximando
Aber ich höre den Klang einer Menge, die näher kommt
No meio dela, vem Jesus andando
In ihrer Mitte geht Jesus
E ele veio me restaurar
Und er kam, um mich wiederherzustellen
Mas ouço o som de uma multidão se aproximando
Aber ich höre den Klang einer Menge, die näher kommt
No meio dela, vem Jesus andando
In ihrer Mitte geht Jesus
E ele veio me restaurar, veio pra fazer milagre
Und er kam, um mich wiederherzustellen, kam, um ein Wunder zu tun
Eu quero ver o seu milagre, muda a minha história
Ich will dein Wunder sehen, ändere meine Geschichte
Eu quero ver oseu milagre, marca-me agora
Ich will dein Wunder sehen, präg mich jetzt
Eu quero ver o seu milagre, filho de Davi
Ich will dein Wunder sehen, Sohn Davids
Eu quero ver o seu milagre, passa por aqui
Ich will dein Wunder sehen, komm hier vorbei
Eu quero ver o seu milagre, pra testemunhar
Ich will dein Wunder sehen, um zu bezeugen
Eu quero ver o seu milagre, pra te enxergar
Ich will dein Wunder sehen, um dich zu sehen
Eu quero ver o seu milagre, no seu rosto olhar
Ich will dein Wunder sehen, in dein Gesicht zu schauen
Eu quero ver o seu milagre
Ich will dein Wunder sehen
Eu quero ver o seu milagre, senhor
Ich will dein Wunder sehen, Herr
Eu quero ver o seu milagre, senhor
Ich will dein Wunder sehen, Herr
Eu quero ver o seu milagre, senhor
Ich will dein Wunder sehen, Herr
Eu quero ver o seu milagre
Ich will dein Wunder sehen
Mas ouço o som de uma multidão se aproximando
Aber ich höre den Klang einer Menge, die näher kommt
No meio dela, vem Jesus andando
In ihrer Mitte geht Jesus
E ele veio me restaurar
Und er kam, um mich wiederherzustellen
Mas ouço o som de uma multidão se aproximando
Aber ich höre den Klang einer Menge, die näher kommt
No meio dela, vem Jesus andando
In ihrer Mitte geht Jesus
E ele veio me restaurar, veio pra fazer milagre
Und er kam, um mich wiederherzustellen, kam, um ein Wunder zu tun
Eu quero ver o seu milagre, muda a minha história
Ich will dein Wunder sehen, ändere meine Geschichte
Eu quero ver o seu milagre, marca-me agora
Ich will dein Wunder sehen, präg mich jetzt
Eu quero ver o seu milagre, filho de Davi
Ich will dein Wunder sehen, Sohn Davids
Eu quero ver o seu milagre, passa por aqui
Ich will dein Wunder sehen, komm hier vorbei
Eu quero ver o seu milagre, pra testemunhar
Ich will dein Wunder sehen, um zu bezeugen
Eu quero ver o seu milagre, pra Te enxergar
Ich will dein Wunder sehen, um Dich zu sehen
Eu quero ver o seu milagre, no seu rosto olhar
Ich will dein Wunder sehen, in dein Gesicht zu schauen
Eu quero ver o seu milagre
Ich will dein Wunder sehen
Eu quero ver o seu milagre, senhor
Ich will dein Wunder sehen, Herr
Eu quero ver o seu milagre, senhor
Ich will dein Wunder sehen, Herr
Eu quero ver o seu milagre, senhor
Ich will dein Wunder sehen, Herr
Eu quero ver o seu milagre
Ich will dein Wunder sehen
Eu quero ver o seu milagre, muda a minha história
Ich will dein Wunder sehen, ändere meine Geschichte
Eu quero ver o seu milagre, marca-me agora
Ich will dein Wunder sehen, präg mich jetzt
Eu quero ver o seu milagre, filho de Davi
Ich will dein Wunder sehen, Sohn Davids
Eu quero ver o seu milagre (pasa por aqui)
Ich will dein Wunder sehen (komm hier vorbei)
Eu quero ver o seu milagre, pra testemunhar
Ich will dein Wunder sehen, um zu bezeugen
Eu quero ver o seu milagre, pra te enxergar
Ich will dein Wunder sehen, um dich zu sehen
Eu quero ver o seu milagre, pro seu rosto olhar
Ich will dein Wunder sehen, um in dein Gesicht zu schauen
Eu quero ver o seu milagre
Ich will dein Wunder sehen
Eu quero ver o seu milagre, senhor
Ich will dein Wunder sehen, Herr
Eu quero ver o seu milagre, senhor
Ich will dein Wunder sehen, Herr
(Eu quero ver o seu milagre, senhor)
(Ich will dein Wunder sehen, Herr)
Eu quero ver o seu milagre
Ich will dein Wunder sehen
Eu quero ver o seu milagre
Ich will dein Wunder sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.