Damares - Na Orla do Teu Manto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damares - Na Orla do Teu Manto




Na Orla do Teu Manto
На краю Твоего одеяния
Perto de ti quero estar (perto de ti quero estar)
Рядом с Тобой хочу быть (рядом с Тобой хочу быть)
Pra no teu manto tocar
К Твоему одеянию прикоснуться
E ser curado, sarado, Senhor
И исцелиться, стать здоровой, Господь
Vou aos teus pés me humilhar
К Твоим ногам склонюсь смиренно
Pra no teu manto tocar
К Твоему одеянию прикоснуться
E ser curado, sarado, Senhor
И исцелиться, стать здоровой, Господь
Eu quero sentir tua virtude em meu ser
Хочу почувствовать Твою силу в себе
Eu quero ouvir tua voz a dizer
Хочу услышать Твой голос, говорящий
Alguém me tocou!
Кто-то коснулся Меня!
Para o mundo ouvir, então eu vou gritar
Чтобы мир услышал, я громко закричу
Foi eu quem te tocou, eu preciso contar
Это я коснулась Тебя, я должна рассказать
Que curado eu estou, vou te adorar!
Что исцелена я, буду Тебя прославлять!
Na orla do teu manto, unção
На краю Твоего одеяния - помазание
Na orla do teu manto libertação
На краю Твоего одеяния - освобождение
Na orla do teu manto eu vou tocar
К краю Твоего одеяния я прикоснусь
E te adorar (e te adorar) o ou
И буду прославлять Тебя буду прославлять Тебя)
Na orla do teu manto, poder
На краю Твоего одеяния - сила
Eu sei que o meu milagre vou receber
Я знаю, что свое чудо получу
Eu vou gritar bem alto: Curado eu estou!
Я громко закричу: Исцелена я!
Pois na orla do teu manto poder
Ведь на краю Твоего одеяния - сила
poder no teu nome poder! Oh!
Есть сила в Твоем имени, есть сила! О!
No teu nome Deus, no teu nome poder
В Твоем имени, Бог, в Твоем имени есть сила
Eu quero sentir tua virtude em meu ser
Хочу почувствовать Твою силу в себе
Eu quero ouvir tua voz a dizer
Хочу услышать Твой голос, говорящий
Alguém me tocou!
Кто-то коснулся Меня!
Para o mundo ouvir, então eu vou gritar
Чтобы мир услышал, я громко закричу
Foi eu quem te tocou, eu preciso contar
Это я коснулась Тебя, я должна рассказать
Que curado, curado eu estou, vou te adorar!
Что исцелена, исцелена я, буду Тебя прославлять!
Na orla do teu manto, unção
На краю Твоего одеяния - помазание
Na orla do teu manto libertação
На краю Твоего одеяния - освобождение
Na orla do teu manto eu vou tocar
К краю Твоего одеяния я прикоснусь
E te adorar, Senhor (e te adorar)!
И буду прославлять Тебя, Господь буду прославлять Тебя)!
Na orla do teu manto, poder
На краю Твоего одеяния - сила
Eu sei que o meu milagre vou receber
Я знаю, что свое чудо получу
Eu vou gritar bem alto curado eu estou!
Я громко закричу: Исцелена я!
Pois na orla do teu manto poder
Ведь на краю Твоего одеяния - сила
Eu vou gritar bem alto curado eu estou!
Я громко закричу: Исцелена я!
Pois na orla do teu manto poder
Ведь на краю Твоего одеяния - сила
poder, poder
Есть сила, есть сила





Авторы: Moises Cleiton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.