Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
em
Caná
da
Galiléia
Dort
in
Kana
in
Galiläa
Estava
havendo
uma
festa
de
casamento
Fand
eine
Hochzeitsfeier
statt
Os
noivos
têm
se
preparado
Das
Brautpaar
hatte
sich
vorbereitet
Muitos
dias
para
o
grande
momento
Viele
Tage
lang
auf
den
großen
Moment
Os
convidados
prestigiam
um
vinho
Die
Gäste
genossen
einen
Wein
Enquanto
isso
apreciavam
Während
sie
ihn
schätzten
Admirados
com
a
grandeza
Bewunderten
sie
die
Pracht
Creio
que
muitos
a
festa
elogiavam
Ich
glaube,
viele
lobten
die
Feier
Só
que
em
dado
momento
Doch
in
einem
bestimmten
Moment
Alguém
avisa
correndo
Jemand
meldet
eilig
O
vinho
da
festa
acabou
Der
Wein
der
Feier
ist
aus
E
não
tem
como
repor
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
ihn
nachzufüllen
O
que
nós
vamos
fazer
Was
sollen
wir
tun
Pois
ninguém
pode
saber
Denn
niemand
darf
es
erfahren
E
o
pior
é
que
ninguém
tem
vinho
pra
nos
vender
Und
das
Schlimmste
ist,
niemand
hat
Wein,
um
ihn
uns
zu
verkaufen
Só
que
entre
os
convidados
Doch
unter
den
Gästen
Havia
um
convidado
War
ein
Gast
Que
está
sabendo
pois
o
caso
Der
Bescheid
wusste,
denn
der
Fall
Para
ele
foi
relatado
Wurde
ihm
berichtet
Ele
levanta-se
e
em
poucos
instantes
Er
erhebt
sich
und
in
wenigen
Augenblicken
O
cenário
é
mudado
Ist
die
Szene
verändert
Jesus
estava
lá
no
casamento
Jesus
war
dort
auf
der
Hochzeit
Prestigiando
os
noivos
Ehrte
das
Brautpaar
Mas
agora,
era
agora
o
seu
momento
Aber
jetzt,
jetzt
war
sein
Moment
gekommen
Ele
transforma
a
água
em
vinho
Er
verwandelt
das
Wasser
in
Wein
E
quando
saborearam
viram
logo
a
diferença
Und
als
sie
kosteten,
bemerkten
sie
sofort
den
Unterschied
O
vinho
que
transformara
Der
Wein,
den
er
verwandelt
hatte
Tem
sabor
de
Sua
presença
Hat
den
Geschmack
Seiner
Gegenwart
Pois
festa
que
tem
Ele
Denn
eine
Feier,
bei
der
Er
ist
Pode
crer,
tem
providência
Glaube
mir,
da
gibt
es
Versorgung
Você
faz
a
festa
Du
machst
die
Feier
Marca
o
dia
da
festa
Legst
den
Tag
der
Feier
fest
Chama
o
povo
pra
festa
Lädst
die
Leute
zur
Feier
ein
Está
à
frente
da
festa
Stehst
an
der
Spitze
der
Feier
Traz
cantores
pra
festa
Holst
Sänger
für
die
Feier
Pregadores
pra
festa
Prediger
für
die
Feier
Mas
a
festa,
pra
ter
festa
Aber
die
Feier,
damit
es
eine
Feier
ist
Tem
que
ter
Jesus
na
festa
Muss
Jesus
bei
der
Feier
haben
Pois
quem
cura
é
Ele
Denn
der
heilt,
ist
Er
Pois
quem
salva
é
Ele
Denn
der
rettet,
ist
Er
Quem
renova
é
Ele
Der
erneuert,
ist
Er
Quem
batiza
é
Ele
Der
tauft,
ist
Er
Quem
anima
é
Ele
Der
ermutigt,
ist
Er
Quem
liberta
é
Ele
Der
befreit,
ist
Er
Você
organiza
a
festa,
mas
quem
dá
a
festa
é
Ele
Du
organisierst
die
Feier,
aber
der
die
Feier
gibt,
ist
Er
Podem
estar
presente
magistrados
letrados
Es
mögen
gelehrte
Magistrate
anwesend
sein
Prefeitos,
presidente,
juízes,
advogados
Bürgermeister,
Präsidenten,
Richter,
Anwälte
Será
mais
uma
festa
Es
wird
nur
eine
weitere
Feier
sein
Se
não
estiver
presente
o
principal
convidado
Wenn
der
Hauptgast
nicht
anwesend
ist
(Escute)
O
principal
convidado
não
chegou
aqui
de
carro
(Höre)
Der
Hauptgast
kam
nicht
mit
dem
Auto
hierher
Nem
de
barco
ou
de
avião
Weder
mit
dem
Boot
noch
mit
dem
Flugzeug
Não
veio
de
condução
Er
kam
nicht
mit
einem
Transportmittel
O
principal
convidado
veio
voando
do
alto
Der
Hauptgast
kam
von
oben
geflogen
Já
pousou
neste
ambiente
Er
ist
bereits
in
dieser
Umgebung
gelandet
Já
mudou
todo
o
cenário
Er
hat
bereits
die
ganze
Szene
verändert
Já
multiplicou
Er
hat
schon
vermehrt
Já
te
renovou
Hat
dich
schon
erneuert
Já
te
batizou
Hat
dich
schon
getauft
Já
chegou
e
curou
Ist
schon
angekommen
und
hat
geheilt
Já
abriu
a
porta,
colocou
pra
fora
Hat
schon
die
Tür
geöffnet,
hinausgeworfen
Toda
hoste
do
inferno
que
te
atormentava
outrora
Die
ganze
Schar
der
Hölle,
die
dich
einst
quälte
Descansa
o
teu
coração
Beruhige
dein
Herz
Pois
quem
está
na
festa
tem
a
solução
Denn
wer
auf
der
Feier
ist,
hat
die
Lösung
Se
faltar
for
o
caso
Wenn
etwas
fehlen
sollte
Não
tem
problema
Kein
Problem
Pois
na
festa
tem
o
convidado
Denn
auf
der
Feier
ist
der
Gast
Você
faz
a
festa
Du
machst
die
Feier
Marca
o
dia
da
festa
Legst
den
Tag
der
Feier
fest
Chama
o
povo
pra
festa
Lädst
die
Leute
zur
Feier
ein
Está
à
frente
da
festa
Stehst
an
der
Spitze
der
Feier
Traz
cantores
pra
festa
Holst
Sänger
für
die
Feier
Pregadores
pra
festa
Prediger
für
die
Feier
Mas
a
festa,
pra
ter
festa
Aber
die
Feier,
damit
es
eine
Feier
ist
Tem
que
ter
Jesus
na
festa
Muss
Jesus
bei
der
Feier
haben
Pois
quem
cura
é
Ele
Denn
der
heilt,
ist
Er
Quem
salva
é
Ele
Der
rettet,
ist
Er
Quem
renova
é
Ele
Der
erneuert,
ist
Er
Quem
batiza
é
Ele
Der
tauft,
ist
Er
Quem
anima
é
Ele
Der
ermutigt,
ist
Er
Quem
liberta
é
Ele
Der
befreit,
ist
Er
Você
organiza
a
festa,
mas
quem
dá
a
festa
é
Ele
Du
organisierst
die
Feier,
aber
der
die
Feier
gibt,
ist
Er
Podem
estar
presente
magistrados
letrados
Es
mögen
gelehrte
Magistrate
anwesend
sein
Prefeitos,
presidente,
juízes,
advogados
Bürgermeister,
Präsidenten,
Richter,
Anwälte
Será
mais
uma
festa
Es
wird
nur
eine
weitere
Feier
sein
Se
não
estiver
presente
o
principal
convidado
Wenn
der
Hauptgast
nicht
anwesend
ist
O
principal
convidado
não
chegou
aqui
de
carro
Der
Hauptgast
kam
nicht
mit
dem
Auto
hierher
Nem
de
barco
ou
de
avião
Weder
mit
dem
Boot
noch
mit
dem
Flugzeug
Não
veio
de
condução
Er
kam
nicht
mit
einem
Transportmittel
O
principal
convidado
veio
voando
do
alto
Der
Hauptgast
kam
von
oben
geflogen
Já
pousou
neste
ambiente
Er
ist
bereits
in
dieser
Umgebung
gelandet
Já
mudou
todo
o
cenário
Er
hat
bereits
die
ganze
Szene
verändert
Já
multiplicou
Er
hat
schon
vermehrt
Já
te
renovou
Hat
dich
schon
erneuert
Já
te
batizou
Hat
dich
schon
getauft
Já
chegou
e
curou
Ist
schon
angekommen
und
hat
geheilt
Já
abriu
a
porta,
colocou
pra
fora
Hat
schon
die
Tür
geöffnet,
hinausgeworfen
Toda
hoste
do
inferno
que
te
atormentava
outrora
Die
ganze
Schar
der
Hölle,
die
dich
einst
quälte
Descansa
o
teu
coração
Beruhige
dein
Herz
Pois
quem
está
na
festa
tem
a
solução
Denn
wer
auf
der
Feier
ist,
hat
die
Lösung
Se
faltar
for
o
caso
Wenn
etwas
fehlen
sollte
Não
tem
problema
Kein
Problem
Pois
na
festa
tem
o
convidado
Denn
auf
der
Feier
ist
der
Gast
Jesus
é
o
convidado
Jesus
ist
der
Gast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.