Damares - O Processo - перевод текста песни на немецкий

O Processo - Damaresперевод на немецкий




O Processo
Der Prozess
Deus não te escolhe para o chamado
Gott wählt dich nicht für die Berufung aus
Se Ele não te capacitar
Wenn Er dich nicht befähigt
Mesmo que para muitos você seja tão pequeno
Auch wenn du für viele so klein bist
Deus não te manda para uma batalha
Gott schickt dich nicht in eine Schlacht
Se você não souber lutar
Wenn du nicht kämpfen kannst
Alguém pode até olhar e dizer
Jemand mag vielleicht hinschauen und sagen
Você não tem experiência
Du hast keine Erfahrung
Mas você vai dizer
Aber du wirst sagen
Eu matei o urso
Ich habe den Bären getötet
Matei um leão
Habe einen Löwen getötet
Ninguém estava vendo
Niemand hat es gesehen
Mas Deus me testando
Aber Gott prüfte mich
Me levando ao limite
Mich an meine Grenzen bringend
Das minhas forças
Meiner Kräfte
Me ensinando que tem guerras
Mich lehrend, dass es Kriege gibt
Que vencemos é na oração
Die wir im Gebet gewinnen
Primeiro a gente desce
Zuerst steigen wir hinab
E pega a pedra da humilhação
Und nehmen den Stein der Demut
Passamos sozinhos (passamos sozinhos)
Wir gehen allein (wir gehen allein)
Tem horas que é Deus e você
Es gibt Zeiten, da sind es nur Gott und du
Então, o gigante você vai derrubar
Dann wirst du den Riesen fällen
Pra todo mundo ver
Damit es jeder sieht
Mas o urso e o leão você vai matar
Aber den Bären und den Löwen wirst du töten
Sem ninguém saber
Ohne dass es jemand weiß
Chama, que Ele escuta
Ruf, denn Er hört
Chora, que Ele enxuga
Weine, denn Er trocknet [die Tränen]
Pede, que Ele muda a situação
Bitte, denn Er ändert die Situation
Grita, que Ele atende
Schrei, denn Er erhört
Fala, que Ele entende
Sprich, denn Er versteht
Insiste, que Ele sara o seu coração
Beharre darauf, denn Er heilt dein Herz
Antes da vitória
Vor dem Sieg
O processo até demora
Dauert der Prozess sogar lange
Parece não ter fim
Er scheint kein Ende zu haben
Essa provação
Diese Prüfung
Mas o fim desse deserto
Aber das Ende dieser Wüste
Sem ninguém por perto
Ohne jemanden in der Nähe
Está findando, meu irmão
Geht zu Ende, mein Bruder
Em algum momento eu entendi
Irgendwann habe ich verstanden
Que o processo é necessário
Dass der Prozess notwendig ist
E ninguém pode passar por mim
Und niemand kann ihn für mich durchlaufen
Aliás, nem saberão as guerras que tenho lutado
Übrigens werden sie nicht einmal wissen, welche Kriege ich gekämpft habe
Como Davi, naquelia no campo sozinho
Wie David, damals allein auf dem Feld
Mas Deus sempre, se compadece
Aber Gott hat immer Mitleid
Pelos que lutam
Mit denen, die kämpfen
Em meio a minha dor
Inmitten meines Schmerzes
E a minha guerra
Und meines Krieges
Eu chego a me perguntar
Frage ich mich sogar
Por que te abates, ó minha alma
Was betrübst du dich, meine Seele
E te comoves, perdendo a calma?
Und bist so unruhig, verlierst die Ruhe?
Não tenhas medo, em Deus espera
Fürchte dich nicht, harre auf Gott
Porque bem cedo, Jesus virá
Denn sehr bald wird Jesus kommen
Ele virá, Ele é a minha força
Er wird kommen, Er ist meine Stärke
A minha fortaleza
Meine Festung
O meu socorro bem presente na angústia
Meine Hilfe, bewährt in der Not
Eu matei o urso
Ich habe den Bären getötet
Matei um leão
Habe einen Löwen getötet
Ninguém estava vendo
Niemand hat es gesehen
Mas Deus me testando
Aber Gott prüfte mich
Me levando ao limite das minhas forças
Mich an die Grenzen meiner Kräfte bringend
Me ensinando que tem guerras
Mich lehrend, dass es Kriege gibt
Que vencemos, é na oração
Die wir im Gebet gewinnen
Primeiro a gente desce, êh
Zuerst steigen wir hinab, eh
E pega a pedra da humilhação
Und nehmen den Stein der Demut
Passamos sozinhos (passamos sozinhos)
Wir gehen allein (wir gehen allein)
Tem horas que é Deus e você
Es gibt Zeiten, da sind es nur Gott und du
Então, o gigante você vai derrubar
Dann wirst du den Riesen fällen
Pra todo mundo ver
Damit es jeder sieht
Mas o urso e o leão você vai matar
Aber den Bären und den Löwen wirst du töten
Sem ninguém saber
Ohne dass es jemand weiß
Chama, que Ele escuta
Ruf, denn Er hört
Chora, que Ele enxuga
Weine, denn Er trocknet [die Tränen]
Pede, que Ele muda a situação
Bitte, denn Er ändert die Situation
Grita, que Ele atende
Schrei, denn Er erhört
Fala, que Ele entende
Sprich, denn Er versteht
Insiste, que Ele sara o seu coração
Beharre darauf, denn Er heilt dein Herz
Antes da vitória
Vor dem Sieg
O processo até demora
Dauert der Prozess sogar lange
Parece não ter fim
Er scheint kein Ende zu haben
Essa provação
Diese Prüfung
Mas o fim desse deserto
Aber das Ende dieser Wüste
Sem ninguém por perto
Ohne jemanden in der Nähe
Está findando, meu irmão
Geht zu Ende, mein Bruder
Mas o fim desse deserto
Aber das Ende dieser Wüste
Sem ninguém por perto
Ohne jemanden in der Nähe
Está findando, meu irmão
Geht zu Ende, mein Bruder
Está findando, meu irmão
Geht zu Ende, mein Bruder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.