Текст и перевод песни Damares - Quem Viver Verá (Ao Vivo)
Quem Viver Verá (Ao Vivo)
He Who Lives Will See (Live)
Ele
era
só
um
menino
à
frente
daquele
gigante
He
was
just
a
boy
in
front
of
that
giant
No
ponto
de
vista
humano,
Davi
morreria
ao
primeiro
instante
From
a
human
point
of
view,
David
would
die
at
the
very
first
moment
Porque
na
lógica
do
homem
o
maior
vence
o
menor
Because
in
the
logic
of
man,
the
greatest
overcomes
the
smallest
E
o
mais
fraco
sempre
acaba
lá
no
pó
(É
desse
jeito)
And
the
weakest
always
ends
up
in
the
dust
(That's
how
it
is)
Quem
olhava
pra
aquele
cenário
dizia:
Está
tudo
perdido
Those
who
looked
at
that
scene
said:
It's
all
lost
O
menino
jamais
terá
chance
contra
esse
gigante
tão
forte
e
temido
The
boy
will
never
have
a
chance
against
this
giant
so
strong
and
feared
Davi
desceu
aquele
vale,
por
muitos
desacreditado
David
descended
that
valley,
discredited
by
many
Mas
quando
venceu
foi
aplaudido,
elogiado
But
when
he
won,
he
was
applauded,
praised
Essa
história
se
parece
com
a
sua
This
story
sounds
like
yours
Quantas
vezes
alguém
fala
por
aí
How
many
times
has
someone
said
out
there
Que
o
gigante
em
sua
vida
é
tão
grande
That
the
giant
in
your
life
is
so
big
E
o
melhor
que
você
faz
é
desistir
And
the
best
thing
you
can
do
is
give
up
Mas
não
desista
porque
Deus
está
bradando
But
don't
give
up,
because
God
is
shouting
E
vai
soprar
seu
nome
em
todo
o
universo
And
He
will
spread
your
name
throughout
the
universe
Muita
gente
vai
ficar
surpreendida
Many
people
will
be
amazed
Quando
ver
na
sua
vida
Deus
fazer
sucesso
When
you
see
God
succeed
in
your
life
Quem
não
acredita
que
você
consegue
Those
who
don't
believe
you
can
do
it
Vai
sentir
o
gosto
amargo
da
decepção
Will
taste
the
bitterness
of
disappointment
Vai
te
ver
brilhando
na
unção
de
Deus
They
will
see
you
shining
in
the
anointing
of
God
Aplaudido
pelo
rei
e
pela
multidão
Applauded
by
the
king
and
by
the
crowd
Quem
te
viu
chorando,
vai
te
ver
sorrindo
Those
who
saw
you
crying,
will
see
you
smiling
Quem
te
viu
gemendo,
vai
te
ver
cantar
Those
who
saw
you
moaning,
will
see
you
singing
Quem
te
viu
na
prova,
vai
te
ver
na
bênção
Those
who
saw
you
in
the
test,
will
see
you
in
the
blessing
Quem
te
viu
no
anonimato,
vai
te
ver
brilhar
Those
who
saw
you
in
anonymity,
will
see
you
shine
Quem
viver
verá,
quem
viver
verá
He
who
lives
will
see,
he
who
lives
will
see
Deus
mudará
tua
história,
quem
viver
verá
God
will
change
your
story,
he
who
lives
will
see
Quem
viver
verá,
quem
viver
verá
He
who
lives
will
see,
he
who
lives
will
see
Deus
te
entregará
a
vitória,
quem
viver
verá
God
will
deliver
you
the
victory,
he
who
lives
will
see
Quem
acredita?
Quem
acredita
nisso?
Who
believes?
Who
believes
in
this?
Essa
história
se
parece
com
a
sua
This
story
sounds
like
yours
Quantas
vezes
alguém
fala
por
aí
How
many
times
has
someone
said
out
there
Que
o
gigante
em
sua
vida
é
tão
grande
That
the
giant
in
your
life
is
so
big
E
o
melhor
que
você
faz
é
desistir
And
the
best
thing
you
can
do
is
give
up
Mas
não
desista
porque
Deus
está
bradando
But
don't
give
up,
because
God
is
shouting
E
vai
soprar
seu
nome
em
todo
o
universo
And
He
will
spread
your
name
throughout
the
universe
Muita
gente
vai
ficar
surpreendida
Many
people
will
be
amazed
Quando
ver
na
sua
vida
Deus
fazer
sucesso
When
you
see
God
succeed
in
your
life
Quem
não
acredita
que
você
consegue
Those
who
don't
believe
you
can
do
it
Vai
sentir
o
gosto
amargo
da
decepção
Will
taste
the
bitterness
of
disappointment
Vai
te
ver
brilhando
na
unção
de
Deus
They
will
see
you
shining
in
the
anointing
of
God
Aplaudido
pelo
rei
e
pela
multidão
Applauded
by
the
king
and
by
the
crowd
Quem
te
viu
chorando,
vai
te
ver
sorrindo
Those
who
saw
you
crying,
will
see
you
smiling
Quem
te
viu
gemendo,
vai
te
ver
cantar
Those
who
saw
you
moaning,
will
see
you
singing
Quem
te
viu
na
prova,
vai
te
ver
na
benção
Those
who
saw
you
in
the
test,
will
see
you
in
the
blessing
Quem
te
viu
no
anonimato,
vai
te
ver
brilhar
Those
who
saw
you
in
anonymity,
will
see
you
shine
(Levanta
a
tua
mão
comigo
lá
em
cima)
Quem
viver
verá,
quem
viver
verá
(Lift
your
hand
with
me
up
there)
He
who
lives
will
see,
he
who
lives
will
see
Deus
mudará
tua
história,
quem
viver
verá
God
will
change
your
story,
he
who
lives
will
see
Quem
viver
verá,
quem
viver
verá
He
who
lives
will
see,
he
who
lives
will
see
Deus
te
entregará
a
vitória,
quem
viver
verá
God
will
deliver
you
the
victory,
he
who
lives
will
see
(Vai)
Quem
viver
verá,
(louve)
quem
viver
verá
(Go)
He
who
lives
will
see,
(praise)
he
who
lives
will
see
Deus
mudará
tua
história,
quem
viver
verá
God
will
change
your
story,
he
who
lives
will
see
(Canta)
Quem
viver
verá,
quem
viver
verá
(Sing)
He
who
lives
will
see,
he
who
lives
will
see
Deus
te
entregará
a
vitória,
quem
viver
verá
God
will
deliver
you
the
victory,
he
who
lives
will
see
Quem
viver
verá,
quem
viver
verá
He
who
lives
will
see,
he
who
lives
will
see
Deus
mudará
tua
história,
quem
viver
verá
God
will
change
your
story,
he
who
lives
will
see
Quem
viver
verá,
quem
viver
verá
He
who
lives
will
see,
he
who
lives
will
see
Deus
te
entregará
a
vitória,
quem
viver
verá
God
will
deliver
you
the
victory,
he
who
lives
will
see
Ooh,
quem
viver
verá
Ooh,
he
who
lives
will
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agailton Costa E Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.