Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobrevivi
Ich habe überlebt
Caminhando
fui
pra
terra
prometida
Ich
wanderte
zum
gelobten
Land
Faraó
veio
me
perseguir
Der
Pharao
kam,
um
mich
zu
verfolgen
Deus
abriu
o
mar
e
eu
prossegui
Gott
teilte
das
Meer
und
ich
zog
weiter
Faraó
morreu
eu
sobrevivi
Der
Pharao
starb,
ich
habe
überlebt
Enfrentei
o
perigo
de
um
grande
deserto
Ich
stellte
mich
der
Gefahr
einer
großen
Wüste
Ganhei
batalhas,
Deus
sempre
esteve
por
perto
Ich
gewann
Schlachten,
Gott
war
immer
nah
Tantos
guerreiros
fortes
já
morreram
ali
So
viele
starke
Krieger
sind
dort
schon
gestorben
Deus
me
protegeu
eu
sobrevivi
Gott
beschützte
mich,
ich
habe
überlebt
Em
minha
frente
vejo
muros
ao
redor
Vor
mir
sehe
ich
Mauern
ringsum
De
uma
cidade
chamada
Jericó
Von
einer
Stadt
namens
Jericho
Não
recuo
tenho
fé
pra
prosseguir
Ich
weiche
nicht
zurück,
ich
habe
Glauben,
um
weiterzugehen
Se
eu
clamar
Jericó
vai
cair
Wenn
ich
rufe,
wird
Jericho
fallen
As
portas
da
cidade,
já
estão
fechadas
Die
Tore
der
Stadt
sind
bereits
verschlossen
Entre
si
comentam
que
eu
estou
aqui
Untereinander
reden
sie
darüber,
dass
ich
hier
bin
O
meu
passado
causa
medo
no
inimigo
Meine
Vergangenheit
flößt
dem
Feind
Angst
ein
Pois
não
morri
eu
sobrevivi
Denn
ich
bin
nicht
gestorben,
ich
habe
überlebt
Onde
muitos
morreram
eu
sobrevivi
Wo
viele
starben,
habe
ich
überlebt
Onde
tantos
desistiram
Deus
me
fez
seguir
Wo
so
viele
aufgaben,
ließ
Gott
mich
weitergehen
Nem
muros
ou
exércitos
vão
impedir
Weder
Mauern
noch
Heere
werden
es
verhindern
Jericó
na
minha
frente
vai
cair
Jericho
vor
mir
wird
fallen
Vencerei
batalhas
sempre
com
meu
Deus
Ich
werde
Schlachten
immer
mit
meinem
Gott
gewinnen
Verei
a
linda
terra
Ele
me
prometeu
Ich
werde
das
schöne
Land
sehen,
das
Er
mir
versprochen
hat
Jericó
já
é
passado
eu
venci
Jericho
ist
schon
Vergangenheit,
ich
habe
gesiegt
Mais
uma
vez,
eu
sobrevivi
Noch
einmal
habe
ich
überlebt
Enfrentei
o
perigo
de
um
grande
deserto
Ich
stellte
mich
der
Gefahr
einer
großen
Wüste
Ganhei
batalhas,
Deus
sempre
esteve
por
perto
Ich
gewann
Schlachten,
Gott
war
immer
nah
Tantos
guerreiros
fortes
já
morreram
ali
So
viele
starke
Krieger
sind
dort
schon
gestorben
Deus
me
protegeu
eu
sobrevivi
Gott
beschützte
mich,
ich
habe
überlebt
Em
minha
frente
vejo
muros
ao
redor
Vor
mir
sehe
ich
Mauern
ringsum
De
uma
cidade
chamada
Jericó
Von
einer
Stadt
namens
Jericho
Não
recuo
tenho
fé
pra
prosseguir
Ich
weiche
nicht
zurück,
ich
habe
Glauben,
um
weiterzugehen
Se
eu
clamar
Jericó
vai
cair
Wenn
ich
rufe,
wird
Jericho
fallen
As
portas
da
cidade,
já
estão
fechadas
Die
Tore
der
Stadt
sind
bereits
verschlossen
Entre
si
comentam
que
eu
estou
aqui
Untereinander
reden
sie
darüber,
dass
ich
hier
bin
O
meu
passado
causa
medo
no
inimigo
Meine
Vergangenheit
flößt
dem
Feind
Angst
ein
Pois
não
morri
eu
sobrevivi
Denn
ich
bin
nicht
gestorben,
ich
habe
überlebt
Onde
muitos
morreram
eu
sobrevivi
Wo
viele
starben,
habe
ich
überlebt
Onde
tantos
desistiram
Deus
me
fez
seguir
Wo
so
viele
aufgaben,
ließ
Gott
mich
weitergehen
Nem
muros
ou
exércitos
vão
impedir
Weder
Mauern
noch
Heere
werden
es
verhindern
Jericó
na
minha
frente
vai
cair
Jericho
vor
mir
wird
fallen
Vencerei
batalhas
sempre
com
meu
Deus
Ich
werde
Schlachten
immer
mit
meinem
Gott
gewinnen
Verei
a
linda
terra
Ele
me
prometeu
Ich
werde
das
schöne
Land
sehen,
das
Er
mir
versprochen
hat
Jericó
já
é
passado
eu
venci
Jericho
ist
schon
Vergangenheit,
ich
habe
gesiegt
Mais
uma
vez,
eu
sobrevivi
Noch
einmal
habe
ich
überlebt
Onde
muitos
morreram
eu
sobrevivi
Wo
viele
starben,
habe
ich
überlebt
Onde
tantos
desistiram
Deus
me
fez
seguir
Wo
so
viele
aufgaben,
ließ
Gott
mich
weitergehen
Nem
muros
ou
exércitos
vão
impedir
Weder
Mauern
noch
Heere
werden
es
verhindern
Jericó
na
minha
frente
vai
cair
Jericho
vor
mir
wird
fallen
Vencerei
batalhas
sempre
com
meu
Deus
Ich
werde
Schlachten
immer
mit
meinem
Gott
gewinnen
Verei
a
linda
terra
Ele
me
prometeu
Ich
werde
das
schöne
Land
sehen,
das
Er
mir
versprochen
hat
Jericó
já
é
passado
eu
venci
Jericho
ist
schon
Vergangenheit,
ich
habe
gesiegt
Mais
uma
vez,
eu
sobrevivi
Noch
einmal
habe
ich
überlebt
Eu
sobrevivi
Ich
habe
überlebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.