Текст и перевод песни Damares - Sobrevivi
Caminhando
fui
pra
terra
prometida
Шла
я
к
земле
обетованной,
Faraó
veio
me
perseguir
Фараон
гнался
за
мной.
Deus
abriu
o
mar
e
eu
prossegui
Бог
раздвинул
море,
и
я
продолжила
путь,
Faraó
morreu
eu
sobrevivi
Фараон
погиб,
а
я
выжила.
Enfrentei
o
perigo
de
um
grande
deserto
Столкнулась
я
с
опасностями
великой
пустыни,
Ganhei
batalhas,
Deus
sempre
esteve
por
perto
Выиграла
битвы,
Бог
всегда
был
рядом.
Tantos
guerreiros
fortes
já
morreram
ali
Столько
сильных
воинов
погибло
там,
Deus
me
protegeu
eu
sobrevivi
Бог
защитил
меня,
я
выжила.
Em
minha
frente
vejo
muros
ao
redor
Передо
мной
вижу
стены
вокруг
De
uma
cidade
chamada
Jericó
Города,
называемого
Иерихон.
Não
recuo
tenho
fé
pra
prosseguir
Не
отступлю,
у
меня
есть
вера,
чтобы
продолжить,
Se
eu
clamar
Jericó
vai
cair
Если
я
воззову,
Иерихон
падет.
As
portas
da
cidade,
já
estão
fechadas
Врата
города
уже
закрыты,
Entre
si
comentam
que
eu
estou
aqui
Между
собой
говорят,
что
я
здесь.
O
meu
passado
causa
medo
no
inimigo
Мое
прошлое
вселяет
страх
во
врага,
Pois
não
morri
eu
sobrevivi
Ведь
я
не
погибла,
я
выжила.
Onde
muitos
morreram
eu
sobrevivi
Там,
где
многие
погибли,
я
выжила,
Onde
tantos
desistiram
Deus
me
fez
seguir
Там,
где
многие
сдались,
Бог
помог
мне
идти
дальше.
Nem
muros
ou
exércitos
vão
impedir
Ни
стены,
ни
армии
не
смогут
помешать,
Jericó
na
minha
frente
vai
cair
Иерихон
передо
мной
падет.
Vencerei
batalhas
sempre
com
meu
Deus
Выиграю
битвы
всегда
с
моим
Богом,
Verei
a
linda
terra
Ele
me
prometeu
Увижу
прекрасную
землю,
которую
Он
мне
обещал.
Jericó
já
é
passado
eu
venci
Иерихон
уже
в
прошлом,
я
победила,
Mais
uma
vez,
eu
sobrevivi
Вновь
я
выжила.
Enfrentei
o
perigo
de
um
grande
deserto
Столкнулась
я
с
опасностями
великой
пустыни,
Ganhei
batalhas,
Deus
sempre
esteve
por
perto
Выиграла
битвы,
Бог
всегда
был
рядом.
Tantos
guerreiros
fortes
já
morreram
ali
Столько
сильных
воинов
погибло
там,
Deus
me
protegeu
eu
sobrevivi
Бог
защитил
меня,
я
выжила.
Em
minha
frente
vejo
muros
ao
redor
Передо
мной
вижу
стены
вокруг
De
uma
cidade
chamada
Jericó
Города,
называемого
Иерихон.
Não
recuo
tenho
fé
pra
prosseguir
Не
отступлю,
у
меня
есть
вера,
чтобы
продолжить,
Se
eu
clamar
Jericó
vai
cair
Если
я
воззову,
Иерихон
падет.
As
portas
da
cidade,
já
estão
fechadas
Врата
города
уже
закрыты,
Entre
si
comentam
que
eu
estou
aqui
Между
собой
говорят,
что
я
здесь.
O
meu
passado
causa
medo
no
inimigo
Мое
прошлое
вселяет
страх
во
врага,
Pois
não
morri
eu
sobrevivi
Ведь
я
не
погибла,
я
выжила.
Onde
muitos
morreram
eu
sobrevivi
Там,
где
многие
погибли,
я
выжила,
Onde
tantos
desistiram
Deus
me
fez
seguir
Там,
где
многие
сдались,
Бог
помог
мне
идти
дальше.
Nem
muros
ou
exércitos
vão
impedir
Ни
стены,
ни
армии
не
смогут
помешать,
Jericó
na
minha
frente
vai
cair
Иерихон
передо
мной
падет.
Vencerei
batalhas
sempre
com
meu
Deus
Выиграю
битвы
всегда
с
моим
Богом,
Verei
a
linda
terra
Ele
me
prometeu
Увижу
прекрасную
землю,
которую
Он
мне
обещал.
Jericó
já
é
passado
eu
venci
Иерихон
уже
в
прошлом,
я
победила,
Mais
uma
vez,
eu
sobrevivi
Вновь
я
выжила.
Onde
muitos
morreram
eu
sobrevivi
Там,
где
многие
погибли,
я
выжила,
Onde
tantos
desistiram
Deus
me
fez
seguir
Там,
где
многие
сдались,
Бог
помог
мне
идти
дальше.
Nem
muros
ou
exércitos
vão
impedir
Ни
стены,
ни
армии
не
смогут
помешать,
Jericó
na
minha
frente
vai
cair
Иерихон
передо
мной
падет.
Vencerei
batalhas
sempre
com
meu
Deus
Выиграю
битвы
всегда
с
моим
Богом,
Verei
a
linda
terra
Ele
me
prometeu
Увижу
прекрасную
землю,
которую
Он
мне
обещал.
Jericó
já
é
passado
eu
venci
Иерихон
уже
в
прошлом,
я
победила,
Mais
uma
vez,
eu
sobrevivi
Вновь
я
выжила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.