Damares - Todo Olho o Verá - Playback - перевод текста песни на немецкий

Todo Olho o Verá - Playback - Damaresперевод на немецкий




Todo Olho o Verá - Playback
Jedes Auge wird Ihn sehen - Playback
Ele virá, com grande glória Ele virá
Er wird kommen, mit großer Herrlichkeit wird Er kommen
pra livrar a Israel, o cavaleiro descerá
Nur um Israel zu befreien, wird der Reiter herabsteigen
Ele virá, e sobre o monte pisará
Er wird kommen und auf den Berg treten
Ele é o Senhor, o Rei dos reis
Er ist der Herr, der König der Könige
Leão da tribo de Judá
Löwe vom Stamm Juda
Ele virá, com grande glória Ele virá
Er wird kommen, mit großer Herrlichkeit wird Er kommen
pra livrar a Israel, o cavaleiro descerá
Nur um Israel zu befreien, wird der Reiter herabsteigen
Ele virá, e sobre o monte pisará
Er wird kommen und auf den Berg treten
Ele é o Senhor, o Rei dos reis
Er ist der Herr, der König der Könige
Leão da tribo de Judá
Löwe vom Stamm Juda
Depois do arrebatamento
Nach der Entrückung
Ai daquele que aqui ficar
Wehe dem, der hier bleibt
Na, nanana, então Israel
Na, nanana, dann Israel
Ele virá, com grande glória Ele virá
Er wird kommen, mit großer Herrlichkeit wird Er kommen
pra livrar a Israel, o cavaleiro descerá
Nur um Israel zu befreien, wird der Reiter herabsteigen
Ele virá, e sobre o monte pisará
Er wird kommen und auf den Berg treten
Ele é o Senhor, o Rei dos reis
Er ist der Herr, der König der Könige
Leão da tribo de Judá
Löwe vom Stamm Juda
Em Jerusalém, o anti-cristo, adoração exigirá
In Jerusalem wird der Antichrist Anbetung fordern
Então sobre o cavalo branco
Dann auf dem weißen Pferd
Jesus vai descer e a serpente esmagar
Wird Jesus herabsteigen und die Schlange zertreten
Ele virá, com grande glória Ele virá
Er wird kommen, mit großer Herrlichkeit wird Er kommen
pra livrar a Israel, o cavaleiro descerá
Nur um Israel zu befreien, wird der Reiter herabsteigen
Ele virá, e sobre o monte pisará
Er wird kommen und auf den Berg treten
Ele é o Senhor, o Rei dos reis
Er ist der Herr, der König der Könige
Leão da tribo de Judá
Löwe vom Stamm Juda
E todo o olho verá
Und jedes Auge wird ihn sehen
Sim, todo o olho verá diante da glória do Senhor
Ja, jedes Auge wird ihn sehen angesichts der Herrlichkeit des Herrn
Sim, todo o olho verá, sim, todo olho o verá
Ja, jedes Auge wird sehen, ja, jedes Auge wird ihn sehen
Ele é o guarda de Israel, todos terão que confessar
Er ist der Wächter Israels, alle werden bekennen müssen
Sim, todo olho o verá, sim, todo olho o verá
Ja, jedes Auge wird ihn sehen, ja, jedes Auge wird ihn sehen
Diante da glória do Senhor todos terão que confessar
Angesichts der Herrlichkeit des Herrn werden alle bekennen müssen
Sim, toda língua então dirá, sim, toda língua clamará
Ja, jede Zunge wird dann sagen, ja, jede Zunge wird ausrufen
Ele é o guarda de Israel (eu sei que Ele virá)
Er ist der Wächter Israels (ich weiß, dass Er kommen wird)
Com sua igreja Ele virá, pra livrar o povo seu
Mit seiner Kirche wird Er kommen, nur um sein Volk zu befreien
Sobre o monte pisará
Auf den Berg wird er treten
Ele virá e ao anti-cristo vencerá
Er wird kommen und den Antichristen besiegen
Ele é o Senhor, o Rei dos reis
Er ist der Herr, der König der Könige
Leão da tribo de Judá
Löwe vom Stamm Juda
Ele virá com grande glória ele virá
Er wird kommen mit großer Herrlichkeit, er wird kommen
pra livrar a israel, o cavaleiro descerá
Nur um Israel zu befreien, wird der Reiter herabsteigen
Ele virá, e sobre o monte pisará
Er wird kommen und auf den Berg treten
Ele é o Senhor, o Rei dos reis
Er ist der Herr, der König der Könige
Leão da tribo de Judá
Löwe vom Stamm Juda
Ele virá, Ele virá
Er wird kommen, Er wird kommen
Ele virá, Jesus virá
Er wird kommen, Jesus wird kommen





Авторы: Oliveira Moises Cleyton De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.