Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazo del Padre
Объятия Отца
En
este
mundo
tan
perdido
В
этом
мире
заблудшем,
Necesitado
de
amor
Нуждающемся
в
любви,
Muchos
niños
abandonados
Много
детей
брошенных,
Sin
rumbo
y
sin
dirección
Без
цели
и
пути.
Cada
día
son
destruidos
Каждый
день
их
губят
Por
el
egoísmo
y
la
maldad
Эгоизм
и
злоба,
Necesitan
que
alguien
les
ame
Им
нужна
чья-то
любовь,
Con
un
amor
sin
condición.
Безусловная
и
чистая.
Señor
te
pido
Господь,
молю,
Que
los
abraces
por
favor
Обними
их,
прошу,
Lleno
de
amor
Полный
любви,
Que
ellos
sepan
Пусть
узнают
они
De
tu
amor
sin
condición
О
любви
Твоей
безграничной,
Que
los
esperas
Что
Ты
ждешь
их,
Que
tu
anhelas
Что
Ты
жаждешь
Abrasarlos
con
tu
amor...
Согреть
их
Своей
любовью...
Van
caminando
por
la
vida
tratando
de
sobrevivir
Идут
по
жизни,
пытаясь
выжить,
No
hay
escape,
no
hay
salida
Нет
спасения,
нет
выхода,
Así
muchos
dejan
de
existir
Так
многие
перестают
существовать.
Necesitan
de
una
mano
Нуждаются
в
руке,
Llena
de
compasión
Полной
сострадания,
Te
pido
mi
hermano
hagamos
algo
por
favor.
Прошу
тебя,
брат
мой,
давай
сделаем
что-нибудь.
Señor
te
pido
Господь,
молю,
Que
los
abraces
por
favor
Обними
их,
прошу,
Lleno
de
amor
Полный
любви,
Que
ellos
sepan
Пусть
узнают
они
De
tu
amor
sin
condición
О
любви
Твоей
безграничной,
Que
los
esperas
Что
Ты
ждешь
их,
Que
tu
anhelas
Что
Ты
жаждешь
Abrasarlos
con
tu
amor...
Согреть
их
Своей
любовью...
Señor
te
pido
Господь,
молю,
Que
los
abraces
por
favor
Обними
их,
прошу,
Lleno
de
amor
Полный
любви,
Que
ellos
sepan
Пусть
узнают
они
De
tu
amor
sin
condición
О
любви
Твоей
безграничной,
Que
los
esperas
Что
Ты
ждешь
их,
Que
tu
anhelas
Что
Ты
жаждешь
Abrasarlos
con
tu
amor...
Согреть
их
Своей
любовью...
(Abrazalos
Señor)
(Обними
их,
Господь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damaris Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.