Текст и перевод песни Damaru feat. Jan Smit - Mi Rowsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
een
tuintje
in
mijn
hart
maar
alleen
voor
jou.
(Mi
Rowsu)
У
меня
в
сердце
есть
сад,
но
только
для
тебя.
(Моя
роза)
In
mijn
hart
alleen
voor
jou
В
моем
сердце,
только
для
тебя
(Mi
blaka
rowsu)
(Моя
черная
роза)
Mi
wati
rowsu
yeah
Моя
белая
роза,
да
Voor
jou
yeahee.
Для
тебя,
да.
Ik
kan
niet
zonder
jou
misschien
jij
wel
yeaah
Я
не
могу
без
тебя,
может
быть,
ты
можешь,
да
Soso
yu
mooi
steng
mek
her
dey
mi
bel
woohoo
Только
твой
прекрасный
голос
заставляет
мое
сердце
биться,
вуху
Yu
mooi
steng
yu
mooi
ay
Твой
прекрасный
голос,
твой
прекрасный
вид
Meisje
teygi
mi
sa
ye
tay
Девушка,
держи
меня,
я
останусь
Yu
mooi
steng
yu
mooi
ay
Твой
прекрасный
голос,
твой
прекрасный
вид
Sisa
san
ye
tay
Сестра,
что
ты
делаешь?
Ik
heb
een
tuintje
in
mijn
hart
maar
alleen
voor
jou.
У
меня
в
сердце
есть
сад,
но
только
для
тебя.
In
mijn
hart
alleen
voor
jou
В
моем
сердце,
только
для
тебя
(Mi
blaka
rowsu)
yeah
(Моя
черная
роза),
да
Mi
weti
rowsu
woohoo
Моя
белая
роза,
вуху
Voor
jou
yeahee.
Для
тебя,
да.
Watra
sa
mek
yu
gro
Вода
поможет
тебе
расти
Blakadoti
sa
meku
yu
blo
Черная
земля
поможет
тебе
цвести
Mooi
uma
yu
na
wan
engel
fu
gadohoooo
Красивая
женщина,
ты
ангел
от
Бога
Watra
sa
mek
yu
gro
Вода
поможет
тебе
расти
Blakadoti
sa
meku
yu
blo
Черная
земля
поможет
тебе
цвести
Mooi
uma
yu
na
wan
engel
fu
gadohoooo
Красивая
женщина,
ты
ангел
от
Бога
Ik
heb
een
tuintje
in
mijn
hart
maar
alleen
voor
jou.
(Mi
Rowsu)
У
меня
в
сердце
есть
сад,
но
только
для
тебя.
(Моя
роза)
In
mijn
hart
alleen
voor
jou
В
моем
сердце,
только
для
тебя
(Mi
blaka
rowsu)
yeah
(Моя
черная
роза),
да
Mi
rowsu
(rowsu,
rowsu)
Моя
роза
(роза,
роза)
Voor
jou
yeahee.
Для
тебя,
да.
Wan
bromki
e
gro
nanga
ten
na
wan
fasi
fa
ye
orgi
eng
mi
fu
di
me
sab
yu
na
wan
rowsu
mek
tedi
me
e
singi
gi
yu
Любовь
растет
со
временем,
как
ты
организовала
это
для
меня,
потому
что
я
знаю,
ты
- роза,
поэтому
сегодня
я
пою
для
тебя
Ma
fu
deng
sab
yu
na
wan
rowsu
mek
tide
mi
e
singi
gi
yu.
Потому
что
я
знаю,
ты
- роза,
поэтому
сегодня
я
пою
для
тебя.
Ma
fu
denk
sab
yu
na
wan
rowsu
mek
tede
mi
e
singi
gi
yu
yu
Потому
что
я
знаю,
ты
- роза,
поэтому
сегодня
я
пою
для
тебя.
Ik
heb
een
tuintje
in
mijn
hart
maar
alleen
voor
jou
У
меня
в
сердце
есть
сад,
но
только
для
тебя
In
mijn
hart
alleen
voor
jou
В
моем
сердце,
только
для
тебя
(Mi
blaka
rowsu)
(Моя
черная
роза)
Mi
weti
rowsu
Моя
белая
роза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canterburg Dino O Damaru, Elia Willem L A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.