Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El pibe de barrio
Der Junge aus dem Viertel
Estás
preso
de
nuevo,
¿verdad?
Du
bist
wieder
im
Knast,
stimmt's?
Crees
que
es
un
juego
Du
denkst,
das
ist
ein
Spiel
Pero
tu
madre
llora
Aber
deine
Mutter
weint
Ahí
adentro
sentado
piensa
cómo
escapar
Dort
drinnen
sitzend
denkt
er
darüber
nach,
wie
er
entkommen
kann
Porque
en
un
juicio
perdió
su
libertad
Weil
er
in
einem
Prozess
seine
Freiheit
verlor
Está
el
coreano,
hasta
las
manos
Da
ist
der
Koreaner,
steckt
bis
zum
Hals
drin
Ahí
adentro
sentado
piensa
cómo
escapar
Dort
drinnen
sitzend
denkt
er
darüber
nach,
wie
er
entkommen
kann
Porque
en
un
juicio
perdió
su
libertad
Weil
er
in
einem
Prozess
seine
Freiheit
verlor
Está
el
coreano,
hasta
las
manos
Da
ist
der
Koreaner,
steckt
bis
zum
Hals
drin
Dime
vago,
dime
si
creías
que
es
justo
Sag
mir,
Faulenzer,
sag
mir,
ob
du
dachtest,
es
sei
gerecht
Hacer
sufrir
a
tu
vieja
que
te
trajo
a
este
mundo
Deine
Alte
leiden
zu
lassen,
die
dich
auf
diese
Welt
gebracht
hat
Por
un
dinero
prestado
Wegen
geliehenen
Geldes
Si
no
te
lo
saca
la
ley
te
lo
saca
tu
abogado
Wenn
das
Gesetz
es
dir
nicht
wegnimmt,
nimmt
es
dir
dein
Anwalt
weg
Cuando
tu
madre
te
va
a
ti
a
visita'
Wenn
deine
Mutter
dich
besuchen
kommt
El
dolor
en
su
alma,
tratan
de
soportar
Den
Schmerz
in
ihrer
Seele
versucht
sie
zu
ertragen
¿Para
qué?
Para
que
tú
no
la
veas
sufrir
Wozu?
Damit
du
sie
nicht
leiden
siehst
Pero
al
llegar
a
su
casa,
tú
la
tienes
que
oír
Aber
wenn
sie
nach
Hause
kommt,
musst
du
sie
hören
Como
grita
y
oiga
Wie
sie
schreit
und
jammert
Se
tira
al
piso
desahogar
el
dolor,
y
como
llora
Sie
wirft
sich
auf
den
Boden,
um
den
Schmerz
rauszulassen,
und
wie
sie
weint
Pido
a
San
Jorge
y
a
Dios
que
le
dé
fuerza
y
valor
Ich
bitte
St.
Georg
und
Gott,
ihr
Kraft
und
Mut
zu
geben
Ahora
escucha
el
consejo
que
yo
te
quiero
dar
Jetzt
hör
dir
den
Rat
an,
den
ich
dir
geben
will
Donde
yo
me
he
criado
es
un
barrio
mortal
Wo
ich
aufgewachsen
bin,
ist
ein
gefährliches
Viertel
Cuando
yo
no
cantaba
salía
a
ganar
Als
ich
noch
nicht
sang,
ging
ich
raus,
um
Beute
zu
machen
Y
de
todo
lo
ajeno
me
quería
adueñar
Und
alles
Fremde
wollte
ich
mir
aneignen
Al
pasar
ese
tiempo
recibí
una
lección
Nach
dieser
Zeit
erhielt
ich
eine
Lektion
Y
una
bala
en
mi
cuerpo
me
cambió
de
opinión
Und
eine
Kugel
in
meinem
Körper
änderte
meine
Meinung
Camino
al
hospital,
oí
una
voz
que
me
entra:
"hijo
mío
todo
llega
y
el
que
busca
lo
encuentra"
Auf
dem
Weg
ins
Krankenhaus
hörte
ich
eine
Stimme,
die
zu
mir
drang:
"Mein
Sohn,
alles
kommt
zu
seiner
Zeit,
und
wer
sucht,
der
findet"
Si
no
hubiera
seguido
ese
consejo
de
Dios
Hätte
ich
diesen
Rat
Gottes
nicht
befolgt
Hoy
no
estuviera
cantando
esta
canción
Würde
ich
heute
dieses
Lied
nicht
singen
Sentado
ahí
adentro
piensa
cómo
escapar
Dort
drinnen
sitzend
denkt
er
darüber
nach,
wie
er
entkommen
kann
Porque
en
un
juicio
perdió
su
libertad
Weil
er
in
einem
Prozess
seine
Freiheit
verlor
Está
el
coreano,
hasta
las
manos
Da
ist
der
Koreaner,
steckt
bis
zum
Hals
drin
Ahí
adentro
sentado
piensa
cómo
escapar
Dort
drinnen
sitzend
denkt
er
darüber
nach,
wie
er
entkommen
kann
Porque
en
un
juicio
perdió
su
libertad
Weil
er
in
einem
Prozess
seine
Freiheit
verlor
Está
el
coreano,
hasta
las
manos
Da
ist
der
Koreaner,
steckt
bis
zum
Hals
drin
Un
saludo
a
los
pibes,
les
mando
yo
de
aquí
Einen
Gruß
an
die
Jungs,
sende
ich
von
hier
Para
todos
esos
fanas
que
me
quieran
oír
Für
all
die
Fans,
die
mich
hören
wollen
A
todos
los
que
están
presos
y
no
puedo
mencionar
An
alle,
die
im
Gefängnis
sind
und
die
ich
nicht
erwähnen
kann
Porque
si
no
esta
canción
nunca
se
va
a
terminar
Denn
sonst
wird
dieses
Lied
niemals
enden
Allá
dentro,
no
guarden
puesto
pa'
mí
Da
drinnen,
haltet
keinen
Platz
für
mich
frei
Porque
esa
es
una
de
las
cosas
que
no
quiero
vivir
Denn
das
ist
eines
der
Dinge,
die
ich
nicht
erleben
will
Acá
fuera
he
visto
vagos
que
polenta
se
(creen
oh
oh)
Hier
draußen
habe
ich
Kerle
gesehen,
die
auf
stark
machen
(oh
oh)
Ah,
allá
se
ve
quién
es
quién
Ah,
dort
drinnen
zeigt
sich,
wer
wer
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Sebastian Lescano, Romina Alejandra Lescano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.