Текст и перевод песни Damas Gratis - Estos celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damas
graatis
Damas
Gratis
El
que
no
levanta
las
manos
maneja
el
patrulle-ero
Тот,
кто
не
поднимает
руки,
управляет
патрульной
машиной
Te
diré
estabas
tan
bonita...
tan
sensual
Скажу
тебе,
ты
была
такой
красивой...
такой
чувственной
Te
imagine
ajena
y
me
hizo
mal
Я
представил
тебя
с
другим,
и
мне
стало
плохо
Hayyy
hay
amor
hayyy
hay
que
dolor
Ох,
любовь,
ох,
какая
боль
Que
tarde
comprendí
Как
поздно
я
понял,
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí,
Что
с
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял,
Te
diré
con
tu
melena
al
viento...
y
tu
mirar
Скажу
тебе,
с
твоими
развевающимися
на
ветру
волосами...
и
твоим
взглядом
Al
ras
de
tu
escote,
tu
lunar
Чуть
ниже
твоего
декольте,
твоя
родинка
Hayyy
hay
amor
hayyy
hay
que
dolor
Ох,
любовь,
ох,
какая
боль
Hoy
muero
de
pensar
Сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
ser
yo
al
que
vas
amar
Что
не
я
буду
тем,
кого
ты
полюбишь
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял,
да-да
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял
Te
miré
me
confundió
el
llanto...
que
rodó
Я
посмотрел
на
тебя,
меня
смутили
слезы...
которые
покатились
Surgió
una
esperanza
pero
no,
...
nooooo
Появилась
надежда,
но
нет...
нееет
Ya
no
hay
amor...
nooooooo
y
fue
mi
error
Любви
больше
нет...
нееет,
и
это
была
моя
ошибка
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
hacer
yo
al
que
vas
a
amar
Что
не
я
буду
тем,
кого
ты
полюбишь
Estos
celos
me
hacen
daño
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sisi
Хуже
всего
то,
что
я
слишком
поздно
понял,
да-да
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял
Contigo
tenia
todo
y
lo
perdí.
С
тобой
у
меня
было
всё,
и
я
всё
потерял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.