Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dueños del Pabellón (En Vivo)
The Owners of the Pavilion (Live)
Ahora
nosotros
tomamos
el
control
Now
we
take
control
Somos
los
dueños
del
pabellón
We
are
the
owners
of
the
pavilion
Estamos
cansados
de
tanta
represión
We
are
tired
of
so
much
repression
Y
vamo'
a
tocar
de
esta
prisión
And
we're
going
to
play
from
this
prison
Y
la
palma
de
todos
bien
arriba
And
everyone's
hands
up
high
Ahora
nosotros
tomamos
el
control
Now
we
take
control
Somos
los
dueños
del
pabellón
We
are
the
owners
of
the
pavilion
Estamos
cansados
de
tanta
represión
We
are
tired
of
so
much
repression
Y
vamo'
a
tocar
de
esta
prisión
And
we're
going
to
play
from
this
prison
Y
toda
la
vagancia
And
all
the
bums
Quiero
que
todos
se
amotinen
I
want
everyone
to
riot
Levanten
bien
las
manos
Raise
your
hands
Que
se
pongan
a
rezar
Let
them
pray
Los
guardias
y
refugiados
The
guards
and
refugees
De
esta
prisión
uh
oh
oh
From
this
prison
uh
oh
oh
De
esta
prisión
uh
oh
oh
From
this
prison
uh
oh
oh
Y
la
bandolina
arriba
And
the
mandolin
up
Las
manos
bien
ahí
Hands
right
there
A
mí
no
me
importa
morir
I
don't
care
if
I
die
Abríme
la
celda
que
me
quiero
ir
Open
the
cell
door
I
want
to
leave
A
mí
no
me
importa
morir
I
don't
care
if
I
die
Abríme
la
celda
que
me
quiero
ir
Open
the
cell
door
I
want
to
leave
Y
con
las
manos
bien
ahí
And
with
your
hands
right
there
A
mí
no
me
importa
morir
I
don't
care
if
I
die
Abríme
la
celda
que
me
quiero
ir
Open
the
cell
door
I
want
to
leave
A
mí
no
me
importa
morir
I
don't
care
if
I
die
Abríme
la
celda
que
me
quiero
ir
Open
the
cell
door
I
want
to
leave
Señor
carcelero
Mr.
Jailer
Señor
carcelero
Mr.
Jailer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lescano Pablo Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.