Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Veleta - Vivo
Verdammte Wetterfahne - Live
¡Buenas
noches
Buenos
Aires!
Guten
Abend,
Buenos
Aires!
Cantamos
asi
dice,
¡Vamos!
Wir
singen
so,
es
heißt,
Los
geht's!
Por
ti,
che
barba
pucú
Wegen
dir,
che
barba
pucú
Che
akãchara
Che
akãchara
Che
pinta
vai
Che
pinta
vai
Y
ka'úre
vivo
Und
ich
lebe
betrunken
¡Y
las
manos
bien
arriba
con
palmas!
Und
die
Hände
hoch
mit
Klatschen!
Por
ti,
che
barba
pucú
Wegen
dir,
che
barba
pucú
Che
akãchara
Che
akãchara
Che
pinta
vai
Che
pinta
vai
Y
ka'úre
vivo
Und
ich
lebe
betrunken
¡No
escucho!
Ich
höre
nichts!
Cada
vez
que
me
reúno
con
los
perros
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
mit
den
Kumpels
treffe,
Me
comentan
que
te
ven
en
el
conejo
erzählen
sie
mir,
dass
sie
dich
im
"Conejo"
sehen
Siempre
estas
chapándote
con
el
más
churro
Du
knutschst
immer
mit
dem
Schönsten
rum
Y
de
noche
re
borracha
en
Colegiales
Und
nachts
bist
du
stockbesoffen
in
Colegiales
Olvidándote
de
mí
que
existo
Vergisst,
dass
ich
existiere
Mientras
yo
en
algún
bar
Während
ich
in
irgendeiner
Bar
Maldita
veleta,
maldita
coqueta,
maldito
los
dias
en
que
me
engaño
Verdammte
Wetterfahne,
verdammte
Kokette,
verdammt
die
Tage,
an
denen
sie
mich
betrogen
hat
Maldita
la
tía,
maldita
la
prima
y
hasta
la
vecina
de
mí
se
rió
Verdammt
sei
die
Tante,
verdammt
die
Cousine
und
sogar
die
Nachbarin
hat
mich
ausgelacht
Maldita,
maldita,
maldita
no
seas
malita
Verdammte,
Verdammte,
Verdammte,
sei
nicht
so
gemein
Rompiste
sin
piedad
mi
corazón
Du
hast
mein
Herz
ohne
Gnade
gebrochen
¡Y
las
palmas
arriba!
Und
klatschen!
¡De
Paraguay
suena!
Aus
Paraguay
klingt
es!
Talento
de
Barrio
y
Damas
Gratis
Talento
de
Barrio
und
Damas
Gratis
Por
ti,
che
barba
pucú
Wegen
dir,
che
barba
pucú
Che
akãchara
Che
akãchara
Che
pinta
vai
Che
pinta
vai
Y
ka'úre
vivo
Und
ich
lebe
betrunken
Cada
vez
que
me
reúno
con
los
perros
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
mit
den
Kumpels
treffe,
Me
comentan
que
te
ven
en
el
conejo
erzählen
sie
mir,
dass
sie
dich
im
"Conejo"
sehen
Siempre
estas
chapándote
con
el
más
churro
Du
knutschst
immer
mit
dem
Schönsten
rum
Y
de
noche
re
borracha
en
la
disco
Und
nachts
bist
du
stockbesoffen
in
der
Disco
Olvidándote
de
mí
que
existo
Vergisst,
dass
ich
existiere
Mientras
yo
en
algún
bar
Während
ich
in
irgendeiner
Bar
Maldita
veleta,
maldita
coqueta,
maldito
los
días
en
que
me
engaño
Verdammte
Wetterfahne,
verdammte
Kokette,
verdammt
die
Tage,
an
denen
sie
mich
betrogen
hat
Maldita
la
tía,
maldita
la
prima
y
hasta
la
vecina
de
mí
se
rió
Verdammt
sei
die
Tante,
verdammt
die
Cousine
und
sogar
die
Nachbarin
hat
mich
ausgelacht
Maldita,
maldita,
maldita
no
seas
malita
Verdammte,
Verdammte,
Verdammte,
sei
nicht
so
gemein
Rompiste
sin
piedad
mi
corazón
Du
hast
mein
Herz
ohne
Gnade
gebrochen
Maldita,
maldita,
maldita
no
seas
malita
Verdammte,
Verdammte,
Verdammte,
sei
nicht
so
gemein
Ay
corazón
Ach,
mein
Herz
Maldita,
maldita,
no
seas
maldita,
no
seas
malita
Verdammte,
Verdammte,
sei
nicht
verdammt,
sei
nicht
so
gemein
¡Muchas
Gracias!
Vielen
Dank!
Edgar
Camarasa
con
Damas
Gratis
en
vivo,
¡gracias!
Edgar
Camarasa
mit
Damas
Gratis
live,
danke!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Maldonado, Cristian Colman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.