Damaso feat. Darkiel - No Hay Miedo - перевод текста песни на немецкий

No Hay Miedo - Damaso feat. Darkielперевод на немецкий




No Hay Miedo
Keine Angst
Luisito barber me dice que no me case, ni enamoré
Luisito, der Barbier, sagt mir, ich soll nicht heiraten oder mich verlieben
Que el amor no da dinero y se gasta llevando flores
Dass Liebe kein Geld bringt und man es mit Blumen ausgibt
Y se que quiero oírlo de señoras y señores
Und ich weiß, dass ich es von Damen und Herren hören möchte
Con ustedes Darkiel, hay que pasar mucho dolores
Mit euch, Darkiel, man muss viel Leid ertragen
Y mucha sombra, muchos tropiezos, muchos mixtape
Und viel Schatten, viele Stolpersteine, viele Mixtapes
Yo decidí ser alguien grande y eso trae mucho dileid
Ich habe beschlossen, jemand Großes zu sein, und das bringt viele Probleme mit sich
Trae consecuencias que perpetúan la vida de un ser humano
Es bringt Konsequenzen mit sich, die das Leben eines Menschen prägen
Y tal vez mi funeral, solo vayan mis hermanos
Und vielleicht kommen zu meiner Beerdigung nur meine Brüder
Y la ex que tuve de chamaco, todo por bellaco
Und die Ex, die ich als Kind hatte, alles wegen einer Schlampe
Acompañada de su familia, gafas y los tacos
Begleitet von ihrer Familie, Brille und Absätzen
Una corona en despedida, al mejor hombre de su vida
Eine Krone zum Abschied, für den besten Mann ihres Lebens
Y aunque todas se arrepienten, ningún esta arrepentida
Und obwohl sie alle bereuen, bereut keine Einzige
De las horas intensas, todas llenas de pasión
Die intensiven Stunden, alle voller Leidenschaft
Era un tipo solo el elvo, solo magia y emoción
Ich war ein Einzelgänger, nur Magie und Emotion
Y a pesar de lo que pesa un tipo que es de corazón
Und trotz des Gewichts eines Mannes, der von Herzen kommt
Nunca fui lo suficiente honesto, para una relación
War ich nie ehrlich genug für eine Beziehung
En la cara no tengo un billete de cien
Auf meinem Gesicht habe ich keinen Hunderter
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
Es ist für den, der mich liebt, und für den, der mich hasst, gleichermaßen
No me jodo la mente, buscando caer de pie
Ich mache mir keine Gedanken darüber, auf den Füßen zu landen
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Denn alles, was kommt, ist, weil es von woanders gegangen ist
En la cara no tengo un billete de cien
Auf meinem Gesicht habe ich keinen Hunderter
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
Es ist für den, der mich liebt, und für den, der mich hasst, gleichermaßen
No me jodo la mente, buscando caer de pie
Ich mache mir keine Gedanken darüber, auf den Füßen zu landen
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Denn alles, was kommt, ist, weil es von woanders gegangen ist
Yo fui un tipo problema, un estudiante problema
Ich war ein Problemkind, ein Problemschüler
Tres escuelas superiores, dos intermedias y quemas
Drei Oberschulen, zwei Mittelschulen und Brände
Que sea un universiario de la U de puertorico
Dass ich ein Student der Universität von Puerto Rico bin
Después que le partí los ojos a todo el que me saco pico
Nachdem ich jedem, der mich gepiesackt hat, die Augen ausgestochen habe
Y lo volveré hacer, cada pelea, cada mujer
Und ich werde es wieder tun, jeder Kampf, jede Frau
Los condominios, el bajadero, el caserío, los del poder
Die Wohnanlagen, der Abstieg, das Gehöft, die Mächtigen
Campo alegre, viene
Campo Alegre, kommt
Cabrones en el pecho, malcito siempre los tiene
Mistkerle in der Brust, Malcito hat sie immer
Es que es mi esencia, un joven siempre adicto a la delincuencia
Es ist meine Essenz, ein junger Mann, der immer der Kriminalität verfallen ist
Nunca me quite y lo saben, aunque uve decadencia
Ich habe nie aufgehört und sie wissen es, obwohl es einen Niedergang gab
No olvido de donde vengo y volvería a cada experiencia
Ich vergesse nicht, woher ich komme, und ich würde jede Erfahrung wiederholen
Que me hizo ser quien soy, un hijue puta con decencia
Die mich zu dem gemacht hat, der ich bin, ein Hurensohn mit Anstand
Soy un anti vicio y un anti droga
Ich bin gegen Laster und gegen Drogen
No traqueteo por que he visto, que por la misma soga
Ich deale nicht, weil ich gesehen habe, dass am selben Strang
Tengo panas en prisión y otros que en la vicio se ahoga
Ich Freunde im Gefängnis habe und andere, die im Laster ertrinken
Y aunque caminamos juntos, decidí ponerme toga
Und obwohl wir zusammen gingen, habe ich beschlossen, eine Toga anzuziehen
En la cara no tengo un billete de cien
Auf meinem Gesicht habe ich keinen Hunderter
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
Es ist für den, der mich liebt, und für den, der mich hasst, gleichermaßen
No me jodo la mente, buscando caer de pie
Ich mache mir keine Gedanken darüber, auf den Füßen zu landen
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Denn alles, was kommt, ist, weil es von woanders gegangen ist
En la cara no tengo un billete de cien
Auf meinem Gesicht habe ich keinen Hunderter
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
Es ist für den, der mich liebt, und für den, der mich hasst, gleichermaßen
No me jodo la mente, buscando caer de pie
Ich mache mir keine Gedanken darüber, auf den Füßen zu landen
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Denn alles, was kommt, ist, weil es von woanders gegangen ist
Aunque lo vi todo por las personas, pienso solo en mi
Obwohl ich alles für die Leute gesehen habe, denke ich nur an mich
Mis chavos, mis cadenas, mis sueños y ser feliz
Mein Geld, meine Ketten, meine Träume und glücklich zu sein
Y hablando de mis cadena, por que se llaman así?
Und wo wir gerade von meinen Ketten sprechen, warum heißen sie so?
Por que me amarran hacer lo que de chamaco escogí
Weil sie mich dazu zwingen, das zu tun, was ich als Kind gewählt habe
Y para bien o para mal, una mujer no puedo amar
Und im Guten wie im Schlechten, eine Frau kann ich nicht lieben
Pues no quiero hablar de mi vida, lo quiero cantar
Denn ich möchte nicht über mein Leben sprechen, ich möchte es singen
No quiero que me escuchen, sin un ritmo por debajo
Ich möchte nicht, dass sie mir zuhören, ohne einen Rhythmus darunter
Que resalte lo que digo, mientras lo refuerza el bajo
Der hervorhebt, was ich sage, während der Bass es verstärkt
Quiero caminar de frente, sin miedo a resbalarme
Ich möchte aufrecht gehen, ohne Angst auszurutschen
Que ningún ser vivo, en esta tierra se atreva a juzgarme
Dass kein Lebewesen auf dieser Erde es wagt, mich zu verurteilen
Pues yo fallo por el día, me arrepiento por la noche
Denn ich versage tagsüber, bereue es nachts
Y me levanto al día siguiente para que nadie me reproche
Und ich stehe am nächsten Tag auf, damit mich niemand anklagt
Y mejor, por lo que quiero, no espero y me muero
Und besser, für das, was ich will, warte ich nicht und sterbe
En la raya, los míos primeros y vamos contra el mudo entero
An der Linie, meine Liebsten zuerst, und wir gehen gegen die ganze Welt
Y sigue llegando el dinero, el que me odia vale cero
Und das Geld kommt immer weiter, wer mich hasst, ist null wert
Y a todos mis fanáticos, hacho de verdad los quiero
Und alle meine Fans, ich liebe euch wirklich sehr





Авторы: Rey Herrero

Damaso feat. Darkiel - No Hay Miedo
Альбом
No Hay Miedo
дата релиза
26-08-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.